• 回答数

    5

  • 浏览数

    329

康昱装饰
首页 > 英语培训 > 昨日重来英文歌曲

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Flora已被注册

已采纳

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。

歌手:Carpenters

作词 : Richard Carpenter and John Bettis作曲 : Richard Carpenter and John Bettis

When I was young I'd listen to the radio

我还年轻的时候, 喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along,

当他们演奏时,我会随之吟唱

It made me smile.

这使我心情欢畅

Those were such happy times and not so long ago

那些是多么幸福的时光!就在不久以前

how I wondered where they'd gone.

我想知道它们曾去何处

But they're back again just like a long lost friend

而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢

all the songs I love so well.

所有的歌曲我都如此的喜爱

Every shalalala every wo'wo

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo

Still shines.

依旧闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

When they get to the part

当他们唱到一个地方

Where he's breaking her heart

他令她伤心断肠

It can really make me cry

这真能叫我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

仿佛昔日又重来

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Looking back on how it was in years gone by

回头看岁月如何消逝

And the good times that I had

这些过去的好时光

Makes today seem rather sad,

使今天显得令人哀伤

So much has changed.

一切都已不再

It was songs of love that I would sing to them

我向他们唱爱的情歌

and I'd memorize each word.

我会记住每一句歌词

Those old melodies still sound so good to me

那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好

As they melt the years away

好像他们把岁月融消

Every shalalala every wo'wo still shines

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

All my best memories come back clearly to me

我所有美好的记忆清晰的重现

Some can even make me cry

有一些仍能使我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

这是昨日再现

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

昨日重来英文歌曲

350 评论(11)

黑眼圈砸死你

《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:

《Yesterday Once More》

《昨日重现》

作词:Richard Carpenter、John Bettis

作曲:Richard Carpenter、John Bettis

原唱:Carpenters

歌词(中英文对照):

When I was young

当我年少时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待我最心爱的歌曲

When they played I'd sing along

当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile

令我笑容满面

Those were such happy time

s那段多么快乐的时光

And not so long ago

就在不久以前

How I wondered where they'd gone

我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again

但是它们又回来了

Just like a long-lost friend

像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well

那些歌我依旧深爱着

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines

仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine如此欢畅

When they get to the part

当他们唱到

Where he's breaking her heart

他让她心碎的那一段时

It can really make me cry

真的令我痛哭流涕

Just like before一

如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by

回首它是如何在岁月中走远

And the good times that I had

以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad

使得今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then

这就是那些跟着唱过的旧情歌

And I memorize each word

我记住的每个字眼

Those old melodies

那些古老旋律

Still sound so good to me

对我仍然那么动听

As they melt the years away

好像融掉了岁月

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine如此欢畅

All my best memories

我所有的美好回忆

Come back clearly to me

清晰地浮现

Some can even make me cry

有些令我哭了

Just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

Every Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines

仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine

如此欢畅

Every Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。

1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。

1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

181 评论(14)

雪梨的天空shelly

When I was yong, 当我年轻时,  I’d listen to the radio, 常听收音机,  Waiting for my favorite songs。 等待心爱的歌曲。  When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。  It made me smile。 这使我欢畅。  Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!  And not so long ago。 就在不久以前。  How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,  But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲  Just like a long lost friend。 他们现在又回来,  All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。  Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la  Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,  Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,  That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。  When they get to the part 当他们唱到一个地方  Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,  It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,  Just like before, 正如从前一样,  It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来  Looking back on how it was 回头看  In years gone by, 岁月如何消逝  And the good time that I had 这些过去的好时光  Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。  So much has changed。 变化多大啊!  It was songs of love 我向他们唱  That I would sing to them, 爱的歌曲。  And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。  Those old melodies 那些古老的曲调,  Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,  As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。  Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la  Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,  Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,  That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。  All my best memories 我所有美好的记忆  Come back clearly to me。 清晰的重现。  Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出来,  Just like before, 正如从前一样,  It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。  Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la  Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,  Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,  That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。

一、基本信息

《昨日重现》(Yesterday Once More)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。是卡朋特乐队的代表作歌曲。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,是当代流行音乐的精品。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。此外,法国歌手Claude François翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

二、创作背景

1、卡朋特乐队由著名的歌星卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成,卡伦·卡朋特1950年生于美国康耐狄格州,从小在哥哥的影响下学习乐器,成了一名鼓手,大她三岁的哥哥理查德是个非常有才华的青年,担任钢琴伴奏和制作人,并创作了大量歌曲。

2、后来在著名经纪人德纽文的帮助下,进入了美国流行乐坛。1970年一曲《靠近你》(CloseToYou)荣登排行榜首,这使卡朋特乐队一炮走红,70年代中他们不断有佳作闻世,成为无数美国青年的偶像,尼克松总统称卡朋特兄妹是最出色的美国青年。

3、令人婉惜的是卡伦·卡朋特年仅32岁便过早地离去。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。

4、1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功,是当代流行音乐的精品。

参考自百度百科——昨日重现

239 评论(14)

小老头and小胖子

您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

中英歌词对照:

When I was young当我年少时I'd listen to the radio我喜欢听收音机Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱It made me smile令我笑容满面Those were such happy times那段多么快乐的时光And not so long ago就在不久以前How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿But they're back again但是它们又回来了Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅When they get to the part当他们唱到Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时It can really make me cry真的令我痛哭流涕Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤So much has changed一切都变了It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌And I memorize each word我记住的每个字眼Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听As they melt the years away好像融掉了岁月Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅All my best memories我所有的美好回忆Come back clearly to me清晰地浮现Some can even make me cry有些令我哭了Just like before一如往昔It's yesterday once more这是昨日的重现(Shoobie do lang lang)Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-lingThat they're starting to sing当他们开始唱时So fine如此欢畅。

255 评论(8)

愿无悲喜2015

原唱:Carpenters

英文歌名:《Yesterday Once More》

填词:Richard Carpenter John Bettis

谱曲:Richard Carpenter John Bettis

歌词:

When I was young,I'd listen to the radio

当我年少时,我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs,When they played I'd sing along

等待我最心爱的歌曲,当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile,Those were such happy times

令我笑容满面,那段多么快乐的时光

And not so long ago,How I wondered where they'd gone

就在不久以前,我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again,Just like a long-lost friend

但是它们又回来了,像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well,Every Sha-la-la-la

那些歌我依旧深爱着,每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

Still shines,Every shing-a-ling-a-ling

仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing,So fine

当他们开始唱时,如此欢畅

When they get to the part,Where he's breaking her heart

当他们唱到,他让她心碎的那一段时

It can really make me cry,Just like before

真的令我痛哭流涕,一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by,And the good times that I had

回首它是如何在岁月中走远,以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad,So much has changed

使得今天似乎更加悲伤,一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then,And I memorize each word

这就是那些跟着唱过的旧情歌,我记住的每个字眼

Those old melodies,Still sound so good to me

那些古老旋律,对我仍然那么动听

As they melt the years away,Every Sha-la-la-la

好像融掉了岁月,每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o,Still shines

每一声Wo-o-wo-o,仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling,That they're starting to sing

每一声 shing-a-ling-a-ling,当他们开始唱时

So fine,All my best memories

如此欢畅,我所有的美好回忆

Come back clearly to me,Some can even make me cry

清晰地浮现,有些令我哭了

Just like before,It's yesterday once more(Shoobie do lang lang)

一如往昔,这是昨日的重现

Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o

每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o

Still shines,Every shing-a-ling-a-ling

仍然闪亮,每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing,So fine

当他们开始唱时,如此欢畅

Every Sha-la-la-la,Every Wo-o-wo-o

每一声Sha-la-la-la,每一声Wo-o-wo-o

注:

这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。

汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替。

创作背景:

YESTERDAY ONCE MORE是一首追怀旧情的感伤之作。经历过一系列失恋打击、身处孤独之中的歌手原本是收音机的忠实听众,常常跟随电波中的一曲曲情歌吟唱。后来,陷入爱河的她不再有闲暇去收听音乐广播了,与收音机渐渐疏远。

而今,为情所伤、心如死灰的她再度拧开收音机,熟悉的旋律重新响起,一声声、一曲曲仿佛正讲述着自己的身世。时光流逝,情感变迁,但那一首首曾如旧友长伴身侧的老歌,却忠诚如初,永远不会背叛自己。

温馨中夹杂苦痛,慰籍之余更添伤感:难道人尚不如歌?多情易伤、多愁善感的她多么盼望昨日随旧曲重现,鸳梦重温。

《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

235 评论(12)

相关问答