• 回答数

    7

  • 浏览数

    308

无敌小猪猪侠
首页 > 英语培训 > 英文花体字体免费

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小mini罗

已采纳

,里面有索引的

英文花体字体免费

354 评论(13)

papapaopao

26个花体和圆体英文字母如下

1、圆体

“圆体英文” 是国内的一种说法,国外并没有与“圆体”相关的英文单词。

国内常指代的圆体英文书法包括有 手写印刷体、意大利体(或者意大利斜体、斜体)、圆体(国产圆体)

这种字体简单易懂,写出来很好,是现在国内外常用的日常手写字体。普通的钢笔即可书写,较为快速、圆滑。

2、花体

据称,花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。

一般圆体使用较为广泛,用于手写体,而花体是由圆体演化出来的,更为华丽和富有装饰性,多用于请帖

140 评论(10)

达达1110

有啊,你要这字体吗

199 评论(15)

桠枫娇娇

这好像是果园体吧!记不太清楚了,前段时间收集的。话说单张的缺z就不挨个发了,你就凑活这看吧!【笑】

99 评论(10)

和信长庆

word中选择字体:Kunstler Script

342 评论(12)

你的秋天

花体:

圆体:

花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。“铜板体”和“斯宾塞体”是两种相似的字体,都运用了装饰性的写法。“ornamental penmanship”一词传入中国时,因其概念并不明确,翻译为花体而其所指范围比“ornamental penmanship”范围更大。在中国,花体常被用来指称“铜板体”和“斯宾塞体”。因“圆体”(English Round)在国外亦有时指称“铜板体”而铜板体事实上则是copperplate体,故花体与“圆体”亦有概念竞合之处。

262 评论(9)

kanyuan820

26个英文字母brush系列的最后一个字母教程,多多练习相信大家一定会写好brush

303 评论(8)

相关问答