• 回答数

    3

  • 浏览数

    261

哆哆的卷妈妈
首页 > 英语培训 > 用英语讲红色故事

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

越狱找食吃

已采纳

以下红色革命小故事选自1982年10月30日《中国日报》。

Zhang Hua, a 24-year-old medical student who died in an attempt to save an old peasant, is a new model for China’s young people.

On July 11, Wei Zhide, 69, fell into a night-soil pit. Zhang Hua, a third-year student of an army medical college in Shangxi Province, was going shopping when he heard his call for help.

剩下的部分发图给你,若看不清欢迎追问!

用英语讲红色故事

92 评论(12)

难得明白

励志的英语小故事3分钟:蝙蝠、鸟和野兽The bat, the birds,and the beastsThere was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight.Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast."Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird."At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away.蝙蝠、鸟和野兽鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。鸟对蝙蝠说:“加入我们吧。”蝙蝠回答说:“我是野兽。”后来,一些野兽对蝙蝠说:“加入我们吧。”但是蝙蝠回答说:“我是鸟。”当鸟和野兽宣告停战和平时,交战双方明白了蝙蝠的欺骗行为。蝙蝠来到鸟类当中,他们都敌视他,蝙蝠去野兽那里,也被赶走。寓意: 两面三刀的人,最终不会有好的下场。励志的英语小故事3分钟:赫尔克里斯与雅典娜Hercules and PallasWhen Hercules was walking in the forest, he saw a ball lying on the ground. He kicked it because it blocked his way.To his surprise, the ball did not roll away, but grew much bigger than before. So he kicked it again much harder.The harder he kicked, the bigger the ball grew. At last it completely filled up the road.Pallas then appeared. "Stop, Hercules," she said. "Stop kicking. The ball’s name is Strife.Let it alone and it will soon become small again."赫尔克里斯与雅典娜赫尔克里斯在森林里漫步时,看到前面地上有一个球挡住了路,他就一脚把它踢开了。令他惊讶的是,球不但没有滚开,反而越来越大,于是他更用力地踢它。他越用力地踢,球变得越大,后来球竟将路完全堵住了。这时,雅典娜出现了,她对他说:“不要再踢了,赫尔克里斯,这个球叫冲突,不去管它,它很快就变小了。”寓意: 生活中需要和平共处,争斗与对抗往往会带来更大的危害。励志的英语小故事3分钟:恋爱中的狮子The lion in loveA lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.The old parents did not know what to say.They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.恋爱中的狮子一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。励志的英语小故事3分钟:披着狮皮的驴he ass in the lion's skinAn ass once found a lion's skin. He put it on, and walked towards the village.All fled when he came near,both men and animals.The ass felt quite proud. He lifted his voice and brayed, but then everyone knew him.His owner came up and gave him a sound whipping.Shortly afterwards,a fox came up to him and said, "Ah, I knew it was you by your voice."披着狮皮的驴有头驴发现一张狮子皮,他披着狮子皮走进村庄。所有的人和动物见到他走过来都逃走了。驴感到很得意,他高声地嘶叫,却被人认了出来。他的主人跑过来打了他一顿。不久,一只狐狸也跑过来,对他说:“哦,你一张嘴我就知道你是驴。”寓意: 外表虽然可以暂时掩盖一个人的缺点,但它很容易被揭穿。

359 评论(12)

樱桃大丸子子

中英原文:

Once upon a time, there was a lovely little girl who always wore a red hat from her grandmother, so everyone called her "Little Red Riding Hood"。

从前有个可爱的小姑娘,她总是带着奶奶送的红帽子,所以大家都叫她“小红帽”。

One day, my mother said to Little Red Riding Hood, "Come on, Little Red Riding Hood, here is a cake and a bottle of wine. Grandma is ill. Send it to Grandma. Be careful on the way!"

一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶酒,奶奶生病了,快给奶奶送去。路上要小心哟!”

Little Red Riding Hood said to her mother, "Okay, I'll be careful. I'm going to see Grandma!" After that, Little Red Riding Hood left happily. She had hardly entered the forest when she met a wolf。

小红帽对妈妈说:“好,我会小心的。我去看奶奶啦!”说完小红帽就高兴地走了。她刚走进森林就碰到了一条狼。

The wolf said, "Hello, Little Red Riding Hood! Where are you going?"

狼说:“你好,小红帽!要到哪里去呀?”

Little Red Riding Hood said, "I'm going to Grandma's house. Grandma is ill. I brought her delicious cakes and wine。"

小红帽对妈妈说:“好,我会小心的。我去看奶奶啦!”说完小红帽就高兴地走了。她刚走进森林就碰到了一条狼。

"Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?"

狼说:“你好,小红帽!要到哪里去呀?”

Little Red Riding Hood said, "Grandma's house is under three big trees."

小红帽说:“奶奶的房子就在三棵大树下。”

The wolf thought, "I'm going to eat both of them."

狼想:“我要把她们两个都吃掉。”

So he said to Little Red Riding Hood, "Little Red Riding Hood, look at the beautiful flowers around you! Pick some for your grandmother, she will be very happy.

于是它对小红帽说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!采点给你奶奶吧,她一定会很开心的。”

Little Red Riding Hood thought, "Yes, these flowers are so beautiful that Grandma will be very happy." So she began to pick flowers. At this time, the wolf ran to Grandma's house and swallowed her. Then put on Grandma's clothes, put on her hat, and lie in bed。

小红帽想:“是啊,这些花这么漂亮,奶奶一定会很高兴地。”于是她开始采花了。这时候,狼跑到奶奶家,把奶奶吞进了肚子。然后穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上。

After a while, Little Red Riding Hood came to Grandma's house and went to Grandma's bed. The wolf jumped up from the quilt and swallowed the little Red Riding Hood in one gulp. When the wolf was full, he lay down in bed and fell asleep。

过了一会儿,小红帽来到了奶奶家,走到奶奶的床边,狼从被子里一下子扑起来,一口就把小红帽吞进了肚子,狼吃饱了,就躺到床上睡着了。

A hunter walked by and saw that Grandma's door was open. So he went in and saw the wolf lying on the bed with his stomach still moving. So the hunter picked up a pair of scissors and cut the wolf's stomach open。

一位猎人走过,看奶奶的门是打开的,于是,他走进去看看,看见狼躺在床上,肚子还在动,于是,猎人拿起一把剪刀,把狼的肚子剪开了。

Little Red Riding Hood and Grandma were rescued when the hunter brought in some big stones and stuffed them into the wolf's stomach。

小红帽和奶奶都被救了出来,这时候猎人搬来几块大石头,塞进狼的肚子。

The wolf woke up and tried to run away, but the stones were too heavy. As soon as he stood up, he fell to the ground and fell dead。

狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌到在地,摔死了。

They were so happy that Grandma felt much better after eating the cake and wine brought by Little Red Riding Hood。

他们高兴极了,奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和酒,感觉好多了。

扩展资料

小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物。“小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被邪恶的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。

故事讲述了从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。

小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。

幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。

154 评论(10)

相关问答