• 回答数

    7

  • 浏览数

    285

正版TJ状妈
首页 > 英语培训 > 过分保护的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小白淼淼

已采纳

protect

过分保护的英语

113 评论(15)

candy小蔡

「保护」的英文翻译

名词

动词

186 评论(9)

浮云秋叶

我们不应该责怪孩子、过分保护和惊吓孩子。自此以往是十分危险的。但是,来自电脑的重复性压力正在取代孩子成人礼上的断臂。这才是我们担心的根源。

222 评论(13)

kiko小毒

Kids are not to blame.别责怪孩子们。They are over protected and frightened it is dangerous out there from time to time,他们受到过分得保护,并且大人们不时地为孩子们在外边是否危险而担惊受怕,(按照你的原文,frightened后有逗号与下半句分开,我认为这是一整句,否则理解不通,意为:为孩子们在外边的危险而担心)but repetitive stress from computers is replacing breaking an arm as a children rite of passage.但是来自电脑的压迫将取代孩子们活泼的天性而伴随着他们的成长。(此处的“breaking an arm”应该是一个俗语,本意:折断手臂,可理解为孩子们活泼好动的天性;此处的“rite of passage”,本意:成人仪式,可理解为孩子们的成长)As parents, we should devote some of our energies to taking our kids into nature.作为家长,我们应该多花点精力带孩子们接触大自然。This could yet be our greatest cause.这仍然是我们最大的目标。(此处的“cause”应作“目标、理想”解释,而不是“原因、缘故”的意思,否则句子不能理解)以上是鄙人愚见,请指教

146 评论(8)

贝贝781213

孩子是不应该被怪罪的. 他们被过分的保护并且惊吓. 在户外时不时是很危险的, 但是反复的来自电脑的压力正在代替孩子们折断手臂的成长途径.这可以变成你最大的理想

98 评论(9)

机智小百合

protect.保护

109 评论(9)

可爱滴娃

别责怪孩子们。他们为保护和害怕。这是那里危险时,可重复性压力从电脑将取代手臂作为一个孩子的仪式。

146 评论(11)

相关问答