奈奈fighting
这句古文“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺” 英语谚语里是意译的--即:(Every flow must have its ebb.) 意思就是可以表达成古诗“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺” 还有这句古文: 山雨欲来风满楼 Coming events cast their shadows before.
李吉吉jjj
In the Mid-Autumn Festival on the third day of the year, he was very drunk and enjoyed drinking.When is the moon? Ask the sky for wine. I don't know what season it would be in the heavens on this night. I want to return by the wind, and fear the Qionglou Yuyu, the height of the cold. Dance to find out what the shadow is like in the world.The moon rounds the Red Mansion Stoops to silk-pad doors, Shines upon the sleepless Bearing no grudge. Why does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart, the moon may be dim or bright, wax or wane, This has been going on since the beginning of time. May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.