• 回答数

    8

  • 浏览数

    309

太仓站沈
首页 > 英语培训 > 02年小星星英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

舟舟的食儿

已采纳

《Twinkle Twinkle Little Star》

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle, all the night.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Then the traveler in the dark

Thanks you for your tiny spark;

He could not see which way to go,

If you did not twinkle so.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

In the dark blue sky you keep,

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye

Till the sun is in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

As your bright and tiny spark

Lights the traveler in the dark,

Through I know not what you are,

Twinkle, twinkle, little star.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

中文名《一闪一闪小星星》,是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。歌曲时长1分28秒,发行于2015-02-26。

出处:

《小星星》源自英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》。保留了原曲浪漫和幻想的主题,以及六个四分音符加一个二分音符为一段的简明旋律。

该曲的原版取材于Jane Taylor的布画儿童图册《Twinkle Twinkle Little Star》。原书的故事为一个天上的小星星带领凝望星空的女孩遨游太空的美丽故事。该曲就是在此基础上改编而来的。因旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。传入中国后,作词者,童话作家王雨然重写歌词成为了这首耳熟能详的《小星星》 。

小星星变奏曲:

莫扎特的小星星变奏曲K.265,是一首脍灸人口的法国爱情歌曲,原题为“ 啊!妈妈,我要告诉你(Ah,vousdirai-je,Maman)”,改编而成的变奏曲,其中包括一个主题及十二段变奏曲,十二个变奏各不相同。 此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的(此种说法有待考证)。

参考链接:搜狗百科

02年小星星英语

122 评论(14)

善良哒小虾米

Twinkle twinkle little star一闪一闪亮晶晶Whatever I wonder will you are任何知道你会有Up above the love so high远远望着爱恋上As if diamond in the night仿佛宝石藏夜空Whatever blazing sun is gone任何太阳落下山Whatever nothing shines upon任何不再照万物Will you show your little light天上升起小星星Twinkle twinkle through the night整个晚上眨眼睛After traveller in the dark行人走在小路上Thanks you for your little spark谢谢你的小火花He could not see where to go漫漫长夜路何寻If you did no twinkle so若不星斑亮莹莹From the sky so blue and deep挂在黑夜的深处Just have often through my curtains peep只要透过有帘屏For you never close your eyes你从未能闭眼睛Till the sun is in the sky直到太阳又现形And your bright and tiny spark因你聪伶何光领Lights the traveller in the dark照亮游子夜中行Though I know not when the love虽然你不知道爱是什么时候Twinkle twinkle little star闪烁闪烁亮晶晶

285 评论(10)

joanna0727

你好,小星星你过的好吗?万物苏醒时我感到孤单有时在黑暗中当我闭上我的眼睛我梦见你,行星地球如果我能穿越这夜晚比光速更快我会张开我的翅膀穿过多年的遥远在遥远的银河看到那永恒的光芒永不消逝的光芒千年的远处在那遥远的丝绸之路你是那永恒的光芒那光辉永不熄灭你好,小星星你能听到我的呼唤吗?万物诞生时我是如此盲目,如果我能对抗这些夜晚比光线更笔直我会抓住时间穿过多年的遥远在遥远的银河看到那永恒的光芒永不消逝的光芒千年的远处在那遥远的丝绸之路你是那永恒的光芒那光辉永不熄灭通过多年的遥远在遥远的银河你是那永恒的光芒那光辉永不熄灭

173 评论(14)

蓝梦与信

当然完全是错误的了!《一闪一闪小星星》这首全世界经典的儿歌原版歌词本来就是英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌嘛!在JaneTaylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。在很长一段时间内,《小星星》儿歌的原版歌词并不被中国孩子熟知。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。从严格意义上来讲我们国内儿童们一直以来传唱的那首《一闪一闪亮晶晶》根本就不是什么小星星嘛,和全世界儿童传唱的《一闪一闪小星星》根本就是驴头不对马嘴。最正确的翻译和演唱版本应该是童话作家王雨然先生的权威翻译,这个得到了百度百科的认可,并被收录进了词条。最新版本的小星星演唱视频在优酷,爱奇艺,搜狐视频,百度视频等各大视频网站都可以搜到,很受欢迎,直接搜索‘小星星王雨然’就可以找到啦!假如你不想让自己的宝宝还停留在老掉牙的时代,想让自己可爱的宝宝和世界接轨的话,那就应该尝试了解一下真正的小星星到底应该是什么样子!鉴于国内没有真正的原版释义的情况下,为弥补中国小朋友的遗憾,受英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。这是王雨然的权威翻译:《TwinkleTwinkle Little Star》原版《一闪一闪小星星》English:Jane Taylor中文:王雨然Twinkle,twinkle, little star一闪一闪小星星How Iwonder what you are究竟何物现奇景Upabove the world so high远浮于世烟云外Like adiamond in the sky似若钻石夜空明Whenthe blazing sun is gone烈阳燃尽宙合静Whenhe nothing shines upon落日不再星河清Thenyou show your little light晶晶灵灵挂夜空Twinkle,twinkle, all the night一闪一闪总不停Hecould not see which way to go漫漫长夜路何寻If youdid not twinkle so若无星斑亮莹莹In thedark blue sky you keep深蓝夜空你身影Andoften through my curtains peep时常窥过我帘屏Foryou never shut your eye从未合上你眼睛Tillthe sun is in the sky直到太阳又现形Asyour bright and tiny spark因你聪伶浅光领Lightsthe traveller in the dark照亮游子夜中行ThoughI know not what you are我仍不懂你何物Twinkle,twinkle, little star一闪一闪小星星[2] 全世界公认的权威版本由孩子梦Childlike Dream企业策划和研发,英国Legend Times集团公司旗下New Generation企业出版发行,并被大不列颠国家图书馆收录,在全世界超过80个国家广受好评。很多最新版小星星的资料网上都可以查到呀,如果你真的想了解真正的小星星,想让自己的孩子了解的更多,只要点击鼠标就可以了!

358 评论(15)

rayyeung23

Little Star

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

Up above the world so high, like a diamond in the sky.  挂在天上放光明,好像许多小眼睛。

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.     一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

Up above the world so high, like a diamond in the sky.  挂在天上放光明,好像许多小眼睛。

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.    一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.  一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

Up above the world so high, like a diamond in the sky.     挂在天上放光明,好像许多小眼睛。

Twinkle twinkle little star, how I wonder what you are.  一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。

《Little Star》是Madonna献给宝贝女儿的,明亮轻盈的碎拍,行云流水般陪伴在这最温馨的一刻,听者都能感受到她的幸福和爱意

293 评论(10)

W了然于心

你好,小星星[00:32.00):你还好吗?[00:37.00]我很孤独,因为每件事都接生[00:46.00)[00:47.00]有时在黑暗中[00:52.00]当我闭上我的眼睛[00:57.00]我梦见你,这个星球[01:05.00)[01:06.00]我若能飞越这个夜晚[01:17.00]的速度会比光速快[01:26.00]我将把我的翅膀[01:34.00)[01:36.00]通过多年很远[01:41.00]远在银河系之外[01:46.00]看发光不眨眼[01:52.00]色拉

102 评论(14)

么么三姨

你好,小星星[00:32.50]你做得很好吗?[00:37.50]我很孤独中诞生的一切[00:46.00][00:47.00]有时在黑暗中[00:52.00]当我闭上双眼[00:57.00]我的梦想,你的地球[01:05.00][01:06.00]如果我能飞在这个夜晚[01:17.00]比光速更快[01:26.00]我想分散我的这些翅膀[01:34.00][01:36.00]经过多年的远[01:41.00]远远超出了银河系[01:46.00]从来不眨眼的光泽[01:52.00]光泽,永不褪色[01:55.00][01:56.00]千年远[02:01.00]远远超出了柔滑的方式[02:06.00]你从来不眨眼的光泽[02:11.00]闪耀不灭[02:28.00][02:35.00]你好,小明星[02:41.00]你能听到我的呼唤吗?[02:46.00]我出生时的一切盲目[02:53.00][02:54.00]如果我能对这些晚流入[03:05.00] Straiter比灯串[03:14.00]我将为这些手[03:24.00][03:25.00]经过多年的远[03:29.00]远远超出了银河系[03:34.00]从来不眨眼的光泽[03:40.00]光泽,永不褪色[03:44.00][03:45.00]千年远[03:50.00]远远超出了柔滑的方式[03:55.00]你从来不眨眼的光泽[04:00.00]闪耀不灭[04:04.00][04:05.00]经过多年的远[04:10.00]远远超出了银河系[04:15.00]你从来不眨眼的光泽[04:20.00]闪耀不灭

324 评论(9)

我叫金三世

望采纳=v=Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveler in the dark, Thanks you for your tiny spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye, Till the sun is in the sky. As your bright and tiny spark, Lights the traveller in the dark,— Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star.一闪一闪亮晶晶满天都是小星星挂在天空放光明好像千万小眼睛一闪一闪亮晶晶满天都是小星星太阳慢慢向西沉乌鸦回家一群群星星眨着小眼睛闪闪烁烁到天明一闪一闪亮晶晶满天都是小星星

235 评论(11)

相关问答