猪小七ice
我们一般所说的英音是指英格兰东南部地区的口音。 伦敦音是伦敦土腔的简称,也就是所谓的考克尼英语,这种英语曾经被大量的劳工阶级所说,一度被认为是下层人士的象征,但现在这种口音却让很多人跟风着迷,因为很多大明星像大卫贝克汉姆就说这种英语。 而RP口音指的是在public school【在英国指的是学费高昂的寄宿制的私立学校,不同于美国所谓的公立学校】或者boarding school以及牛津剑桥大学等英国其他顶级大学接受过教育的那一批精英分子所代表的发音,其中以牛津地区的牛津大学最为出名,所以RP又叫Oxford bridge accent,即所谓的牛津腔。说这种英语的人一般是BBC的播音员,律师,教师等。但由于英国各地口音众多,真正说RP的人很少,因为它是等级制度的体现,人们总以此来判断这个人的阶层和身份地位。但在长期的教育发展过程中,RP被用于东南部地区公立学校教学,大多数东南地区的人的发音已经是很靠近RP的,但又混合了一些考克尼的特点,就形成了一种Estuary English,也就是E.E河口英语,这种发音还是比较中规中矩,不会过分的产生伦敦腔的特点,其实也就是当代RP的特点,卡梅隆和布莱尔都是说的这种英语。 而很多中国英音学习者由于受新概念或者女王演讲以及一些英国戏剧的电影的影响,很多人所说的英音都是那种Queen's English,没有连读,没有失去爆破,连最基本的外加r音都没有,一种装腔作势的语调,所以很多人都说这种口音根本不像唱歌,究其原因就是没有接触真正的英国人语调,所以我不推荐英剧,但可以看英剧来锻炼听力。英音一般每分钟是250个单词以上,如果英国伦敦一个青年加快语速,他的独特的吞音就会显现出来啊,语调的起伏真的就如汉语一样,一起一伏如唱歌一样。 东南部地区自工业革命时期由于地缘关系就比北部发达,所以英格兰东南部文化其他地区较为繁荣,这里的RP的影响更大,其实英国没有什么典型发音,每个地区的口音都是不同的,想模仿真正的英国东南部口音,可以选择BBC里面的local station,选择 London和Oxford,因为这两个地区的口音好懂,接触的也是英国普通民众的发音,这样的发音听起来才是地道的英国腔。
门门8898
牛津腔在英国被认为高贵优雅(所有英国皇室成员都说牛津腔),牛津腔也叫Received Pronunciation(标准发音):是英国英语中英国南部一种表明社会地位和文化优越性的发音方式,过去曾是公立学校、牛津大学和剑桥大学所流行的口语发音,后来被广播电台采纳为英语标准发音方式也作 BBC 英语。他的发音特点就是字正腔圆,不可以省音或变音。举例:1-比如单词中间的t (better 、water),th(brother)必须发的很清楚。2-牛津腔里but和butt的发音是有区别的。2-比如hair 不能听起来像air等等。具体发音参考BBC新闻主播。伦敦腔(Cockney Accent)是伦敦地区的方言,源于过去伦敦东区工人阶级的发音,在这点上就和牛津发音有区别。在具体发音上有很多区别,总之就是不标准。举例 1-比如 th 听起来像v或f。Brother->bro[v]er、think->[f]ink。2-省略t发音,butter-> bu er、get->ge。3-省略h的发音,hair发成air。等等还有很多元音发音细节上的区别。太多了无法一一列举。有时候这两种还有一些语法区别。伦敦英语的语法很多时候不符合英语标准规则。英剧里的演员很多都用的非标准英语。英式英语其实有很多口音(不少于10种),我们如果不是经常听,很难听出区别。
替拉米酥
伦敦腔发音技巧:
1. the r sound。
如果单字结尾是r,英国人不会发r的音,而是有点像ㄜ的音,例如better、weather、hear。如果r在母音前面,就会发音,例如: I’m going to drive around the area in my car. 只有最后的car不发r的音。
还有一种可能会有r的音,那就是连音的时候,例如: Where are you? 英国人会把where跟are连音,变成whe-rare you?中间就会出现r的音。
2. t的发音。
有时英国人会省略t的音,通常是在不正式的场合,例如: Where is it? 最后的it会省略t的音。I’ll see you a little bit later. 里面little的t会发音,但bit就不会,因为bit不是重要的字。
3. 嘴巴拉长成O的形状发音、ㄜ的音(不发r的音)。
第一种发音可以在很多字里听到,如:a lot、problem、what、forgot;第二种发音例子: I want to wear a purple shirt on Thursday. 里面的purple、shirt、Thursday都是这个发音。
杭椒牛柳
典型的是伦敦音和英格兰南方口音吧,在不少英剧里除了伦敦腔以外大都是南方口音。BBC纪录片里的主持人都带点伦敦音,RP音(RECEIVED PRONUNCIATION)也有分两种,一种会的人少,女王那样就是标准而少的,另一种一般就是公学标准音,牛剑出来的都差不多是这样的了。推荐英剧空王冠(历史类),糟糕历史(这也不知道算不算剧,算科普类节目吧)。荒凉百宝店(纪念狄更斯200周年恶搞作品)喜剧:黑爵士,IT狂人,布莱克书店,哈哈大校,米兰达悬疑:白教堂血案,开膛街,还有福尔摩斯相关剧还有神秘博士,拍了很久的剧了,挺长的,可以看看。= -= 我看得挺少的,挑自己喜欢的类型看吧……
草莓天天见
1、标准不同
牛津腔:Received Pronunciation,是标准发音,过去曾是公立学校、牛津大学和剑桥大学所流行的口语发音,后来被广播电台采纳为英语标准发音方式也作 BBC 英语。
伦敦腔:Cockney Accent,有另一个中文名字叫“伦敦土腔”。是不标准的发音。伦敦土腔听起来拽拽的,常省略单词开头的h,常把梅花/æ/发成/ɑ/音,语言中也会夹杂大量俚语。
2、发源地不同
牛津腔:是英国英语中英国南部一种表明社会地位和文化优越性的发音方式,
伦敦腔:是伦敦地区的方言,主要指的是以伦敦为代表的英国东南部工人阶级的口音。
3、发音不同
牛津腔比伦敦腔发音更标准。
例如:
(1)牛津腔中比如单词中间的t (better 、water),th(brother)必须发的很清楚。
伦敦腔中th 听起来像v或f。Brother->bro[v]er、think->[f]ink。
(2)牛津腔里but和butt的发音是有区别的。
伦敦腔省略t发音,butter-> bu er、get->ge。
(3)牛津腔比如hair 不能听起来像air等等。
伦敦腔省略h的发音,hair发成air等等。
扩展资料
牛津腔说起伦敦腔,英国本地人首先想到的是Cockney,比较“下里巴人”,和“阳春白雪”的牛津腔相比,大概就是北京土话和CCTV播音腔的差别。
伦敦的中上层阶级一般说RP(Received Pronunciation),英国标准普通话。但RP也分两种:一种叫做Conservative Received Pronunciation女王就说这种口音,所以也叫Queen’sEnglish;另一种叫做Contemporary Received Pronunciation,首相卡梅伦就说这种。
还有一种叫做Estuary English(河口英语),主要分布在伦敦东南部,特别是泰晤士河畔。这种英语综合了RP和Cockney,也被认为是中产阶级口音。
参考资料来源:百度百科—英伦腔
黎明同台
伦敦腔cockney英 [ˈkɒkni] 美 [ˈkɑ:kni] n.伦敦佬;伦敦方言;伦敦东区佬;伦敦东区土话adj.伦敦(东区)佬的;伦敦(东区)土话的复数: cockneys
优质英语培训问答知识库