1322183606ww
2020年医学考博英语翻译特点:
普通英语词汇在医学考博英语英语中的意义转变,如“tender”本意为“柔嫩的”,在医学英语中常译为“压痛”,“plastic”本意为“可塑的、塑料的”,在医学英语中常译为“整形的”,而“labour”由原来的“劳动”变意为“分娩”。
从词源、词根的原意转译。从词源学的角度来看,在医学、药物的英语词汇中,希腊语、拉丁语的词素占有极高的比率。
据OscarE.Nybaken的统计,一万个最普通的英语词汇,约有46%来自拉丁语;7.2%来自希腊语,希腊、拉丁词素是医学英语词汇的重要和主要基础,从而反映医学英语比普通英语更具有“国际性”。
这和它们自身的特质相关,而前两种语言使用上较为“僵化”,一般在语言学上称为“死的”语言,它们的词汇不再发生词形、词义上的变化,并且都是高度综合性的语言。
因为它们拥有极丰富的词缀,与之不同的词干组成无数新词。以micro-为词头的词条在DictionaryofScientificandTechnicalTerms(DanielN.Lapedas主编)中有304个,以hydr-
(hydro-)为词头的词条有292个。所以,掌握医学英语中前缀、简单后缀、复合后缀极为重要。例如:前缀peri-“周围”,可构成:perinatal围产期的;periodontitis牙周炎;perifocal病灶;等等。
简单后缀-ia表示“某种情况、状态”;例如:ataxia“共济失调”;dementia“痴呆”;hypoplasia“发育不全”。复合后缀-megaly表示“巨大症”,如:hepatomegaly“肝肿大”;splenomegaly“脾肿大”;acromegaly“肢端肿大”。
在用词语方面,尤其是动词的使用,医学考博英语更多地使用规范的书面语动词来代替口语中的短语动词;如:用evaporate而不用to turn…into vapor;discover而不用to find out;absorb而不用to take in等等。
医学考博英语中大量使用动词或名词的派生词。很多描述各种现象、物质特征、数量、大小、水准、性质、状态等等的形容词大多是由动词式名词派生而成,例如:名词加-ic,-ious,-al;动词加-ing,-ive,-able等等。
臭臭的猪宝贝
医学考博必备人体部位英语词汇
医学博士英语统一考试是申请在职医学博士专业学位的考生必须参加的考试,为了帮助大家备考,我分享了一些关于人体器官的英语词汇,欢迎阅读!
thigh 大腿
neck 脖子
shoulder 肩
back 背
waist 腰
hip 臀部
buttock 屁股
skull 颅骨,头盖骨
collarbone 锁骨
rib 肋骨
backbone 脊骨,脊柱
shoulder joint 肩关节
shoulder blade 肩胛骨
breastbone 胸骨
elbow joint 肘关节
pelvis 骨盆
kneecap 膝盖骨
bone 骨
skeleton 骨骼
sinew 腱
muscle 肌肉
joint 关节
blood vessel 血管
vein 静脉
artery 动脉
capillary 毛细血管
nerve 神经
spinal marrow 脊髓
brain 脑
respiration 呼吸
windpipe 气管
lung 肺
heart 心脏
diaphragm 隔膜
exhale 呼出
inhale 呼入
internal organs 内脏
gullet 食管
stomach 胃
liver 肝脏
gall bladder 胆囊
pancreas 胰腺
spleen 脾
duodenum 12指肠
small intestine 小肠
large intestine 大肠
blind gut 盲肠
vermiform appendix 阑尾
rectum 直肠
anus 肛门
bite 咬
chew 咀嚼
knead 揉捏
swallow 咽下
digest 消化
absord 吸收
discharge 排泄
excrement 粪便
kidney 肾脏
bladder 膀胱
testicles 睾丸
scroticles 阴囊
urine 尿道
ovary 卵巢
womb 子宫
vagina 阴道
head 头
throat 喉咙,咽喉
armpit hair 腋毛
nipple 乳头
chest 胸部
pit 胸口
navel 肚脐
abdomen 腹部
private parts 阴部
babyfaceonlyme
我只能告诉你专八比考研难一些,考博英语因为涉及医学专业所以没有可比性,就跟学物理的不能跟学英语的比一样,术业有专攻。如果说词汇量的话,去书店看看单词书就知道了,具体也没法说,考研和专八侧重普通应用及认知词汇,医学更侧重专业词汇。