• 回答数

    7

  • 浏览数

    86

豆大王zz
首页 > 英语培训 > 高级法律顾问英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

麻辣个鸡的

已采纳

consultantn. 顾问;咨询者;会诊医生

高级法律顾问英文

121 评论(10)

我是你的大白

Senior lawyer

232 评论(10)

TVB脑残粉

就是Legal Advisor,英国是,美国不知道。其他的都是律师的意思,并不是法律顾问。。。

289 评论(11)

挂在盒子上723

英语中多种多样的律师称谓

“律师”这个词通常被直接翻译为“lawyer”,但实际在英语中关于律师的称谓可谓多种多样,哪一种翻译最为贴切,我在此就各词的内涵与区别做一简单介绍。

Lawyer

首先我们需要了解“律师”这个词在英语中的不同称谓。我们最常见的英文为lawyer。除了lawyer之外,英文中常用的具有“律师”含义的词还有attorney,solicitor,barrister, advocate,counsel, counsellor,bar等。这些词在西方不同的国家使用习惯和含义有所不同。我先来给你普及一下这些单词的意思:

attorney

n. 律师;代理人;检查官

solicitor

n. 律师;法务官;募捐者

barrister

n. 律师;(加拿大)出庭律师

counsel

n. 法律顾问;律师;忠告;

counsellor

n. 顾问;律师;法律顾问

advocate

n. 提倡者;支持者;律师

bar

n. 条,棒;酒吧;障碍;法庭

the Bar

1)、(法庭中的)围栏、

2)、律师职、律师界

纳尼!一脸懵逼!所有的词都有律师的意思,我该如何抉择?

不要着急,我马上为你送上详解:

Attorney,代理人、法律事务代理人、律师。这个词是指接受当事人委托,并有资格在法庭上代理当事人出庭参与诉讼的律师。比lawyer更正规、更书面,与委托人(client)相对应。这个词较广泛的应用于美国,还有更正式的可以称为attorney-at-law或者counselor at law。

在英国和香港有两类执业律师,称为Solicitor和Barrister。Solicitor为初级律师,事务律师,香港常称为沙律师,主要处理非诉讼业务和一些在初级法院出庭的诉讼业务,起草法律文件,出具法律意见,提供法律咨询等。一般只能在基层法院代理当事人出庭发表意见,但是,如果事务律师满足一定的执业条件和年限,经过考核也可以申请在高级法院出庭。

Barrister为出庭律师,香港也称为巴律师,大律师,港台影视剧中常称为“大状”,他们准许在高级法院出庭辩护或者代理。Barrister执业超过10年且表现优异,可申请成为资深大律师,以前也称为御用大律师(Queen'sCounsel)。出庭的时候Barrister需要戴假发,而Solicitor不戴假发。

出庭律师(Barrister)通常不能直接为当事人所聘请,如果需要,通常由当事人的事务律师(Solicitor)代表当事人聘请。出庭律师更注重口才和思辨能力,而事务律师更注重文书写作能力,两者的区别只是职业分工的不同,并不代表等级的不同。从事出庭律师,还是事务律师完全看个人的兴趣爱好和执业方向。

在英国、香港、澳大利亚的一些州、爱尔兰和南非,事务律师和大律师的界限是泾渭分明的,律师只能取得一种执业身份,事务律师或者出庭律师。但是在加拿大、新西兰、新加坡和大多数澳大利亚的州,两种执业身份融合了,现在允许律师同时拥有两种执业律师身份。有一些法学院的毕业生,毕业后先取得一种执业许可,执业一段时间后,可再取得另一种执业许可。

虽然上述英联邦国家有Solicitor和Barrister的分类,但是,在美国并没有这样的分类。美国律师一般称为attorney-at-law或者attorney。

Counsel,Counsellor这两个词基本上意思一致,都主要指提供法律意见,法律咨询的法律顾问。counselor经常与counsel或counselor at law互用。

Counselor-at-law又拼为counselor at law用法同counselor和counselor at law。当然,在某些国家,counsel也可以同Lawyer作为法律职业的总称互换使用。

值得一提的是,counsel 与 advisor 指代的.对象比较具体,虽然也可指出庭律师,但一般来讲,主要指为公司提供顾问或咨询性质服务的律师。比如house/in-house counsel 企业法律顾问,为企业的正式雇员。

Advocate在英语中既是动词也是名词。作为动词的意思是:提倡;鼓吹;拥护;为…辩护;作为名词的意思是:提倡者;(辩护)律师;支持者。该词中的律师是指学习法律、依法获准执业、为当事人提供法律意见,并有资格出庭参加案件公开审理的律师,即辩护律师(在英美不常用);又指法国、英格兰等地律师、法律顾问。Advocate是法国律师统称。

Bar是律师职业的全称概念。bar一词本身没有律师的意思,只有加定冠词并大写时才有围栏、律师界的意思。 如,be called to the Bar–取得律师资格、做律师;read for the Bar进法律系,学习法律...

180 评论(13)

那一缕幸福

"顾问"的英文是:Consultant

读音:英 [kən'sʌltənt]   美 [kən'sʌltənt]

n. 顾问;咨询者;<英>会诊医生

词汇搭配

1、management consultant 经营顾问

2、technical consultant 技术顾问

3、consultant service 咨询服务

常见句型:

1、Of all the consultants, only Mr. Wang gave us some proposals in point.

所有的顾问当中,只有王先生提了一些中肯的建议。

2、The spy's cover was that she was a consultant engineer.

那女间谍伪装成顾问工程师。

3、He is a consultant on labor affairs to the mayor.

他是市长的一个劳工顾问。

临近单词:

1、counsellor

读音:英 ['kaʊnsələ(r)]美 ['kaʊnsələr]

释义:n. (对个人,社会以及心理等问题的)咨询服务

[例句]:They sought the help of a marriage counsellor.

他们向婚姻咨询师求助。

2、adviser

读音:英 [əd'vaɪzə]美 [əd'vaɪzɚ]

释义:n. 顾问;劝告者;指导教师(等于advisor)

[例句]Consult an independent legal adviser.

向独立的法律顾问进行咨询。

342 评论(11)

好运咪咪熊

【法学专业】 Counselor 法律顾问 Legal Adviser 法律顾问 Chief Counselor 首席法律顾问

205 评论(15)

吾ci吾ci5757

你好!高级律师barrister 英[ˈbærɪstə(r)] 美[ˈbærɪstɚ] n. 法律顾问,律师; 〈英〉(可在高等法院出庭的)大律师,专门律师; [例句]You've wanted to be a barrister since the year dot.很久以前你就一直想成为一名辩护律师了。

267 评论(9)

相关问答