• 回答数

    4

  • 浏览数

    300

蓉儿…点滴缘
首页 > 英语培训 > 商务英语文章双语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小苹果草莓心

已采纳

经营服务项目 Business & service item首创精神origination spirit 吉祥物 Mascot经营方针Prosecution Policy 荣誉与奖励 Honour & encouragement各专业旅游协会的成员 Members of all professional tour ISOC公司简介 Company introduction投标函 Letter of Tender前言 Foreword主要业绩 Main outstanding achievement公司基本情况 Basic circumstances of company

商务英语文章双语

238 评论(12)

niftynifty

首创精神 initiative 我认为更地道一点经营方针 business policy

190 评论(13)

我不是小痴

“UU过客”的翻译最贴切。我就不再掺合了。

87 评论(12)

纳兰美黛子

我是在西门子做商务项目管理的,你问的词我大多都很熟悉,经营服务项目 : business scopeNote:看中文原意,不好逐字翻译。program英文的意思跟中文翻译出来的含义是不同的。一定要逐字译,就用business service items首创精神 : spirit of innovation Note:强调的是创新,而非先锋。请考证以下网址吉祥物 mascotNote:这个吉祥物是指福娃那类的东西,如果是公司的标志应该用logo经营方针 business policyNote:这个在我们网站上就有。荣誉与奖励 awardsNote:我们网站上只用一个英文单词。很多中文同意并列的词组在翻译时是没有必要译成两个词的。毕竟中文和英文的语法习惯不同。honor award是荣誉奖的意思,类似安慰奖。不能误用。各专业旅游协会的成员the member of all professional tourism associationsNote: membership 是会员资格/身份等,不是会员。例句:Peru has been a member of APEC since 1998.公司简介 company profile/overview (D&B report 用语) Note:邓白氏报告是双语的,用的是overview.但更常用的是profile. introduction是很中式的表达法。投标函 bid formNote: 这是中国电子工业部招标文件中的用语前言 preface主要业绩 major/main performance 公司基本情况 basic company informationNote:我觉得这个跟公司简介其实是重复的。逐字翻译是这样的。

355 评论(13)

相关问答