• 回答数

    7

  • 浏览数

    257

勿忘我1239
首页 > 英语培训 > 网上冲浪英文单词

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

妞妞帅哥两个

已采纳

Silkworm

网上冲浪英文单词

236 评论(15)

识饮识吃识享受

netter/nettle

352 评论(13)

小小小花花儿

Mouse potato 这是最地道的说法,当然,中式说法是networm Mouse指鼠标,Potato指薯条。就是右手握着鼠标上网,左手拿着薯条充饥的家伙。简称“网虫”。 任何语言都离不开文化背景。上面的解释就是这样的文化背景的诠释。 生活中我们经常说couch potato,此习语专指那些终日懒散在家、整日沉溺于电视的人。他们整天坐在沙发上,吃着薯条,眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,于是couch potato成了“电视迷”的代名词。 那mouse potato呢?大家能猜到它的意思吗?那些整天足不出户、手握鼠标(mouse)的人不正是“电脑迷”的真实写照吗?

259 评论(14)

popo小婷婷

networmnetizen

356 评论(12)

yoyoyoyoyo224

我记得老师说过的网友啊什么的用的是"cyber",so cyberworm

145 评论(12)

小二郎爱学习

a bad cold a quarter past four follow me to study Englishsweep the floor野营上网冲浪仰卧立刻,马上捉昆虫

145 评论(11)

晨馨1205

在《剑桥国际英语词典》里,对netter/nettle的解释是:regular user of Internet, perhaps one who spends too much time in this occupation。nethead和“网虫”的意思差不多,它表示“网痴,网迷”;而netizen则可以用来指所有的网民,尤其是互联网的用户,它是由net(网络)和citizen(公民)组合而成的。还有一个时髦的词是netsurfer,即“网上冲浪者”。

149 评论(9)

相关问答