小小小花花儿
Mouse potato 这是最地道的说法,当然,中式说法是networm Mouse指鼠标,Potato指薯条。就是右手握着鼠标上网,左手拿着薯条充饥的家伙。简称“网虫”。 任何语言都离不开文化背景。上面的解释就是这样的文化背景的诠释。 生活中我们经常说couch potato,此习语专指那些终日懒散在家、整日沉溺于电视的人。他们整天坐在沙发上,吃着薯条,眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,于是couch potato成了“电视迷”的代名词。 那mouse potato呢?大家能猜到它的意思吗?那些整天足不出户、手握鼠标(mouse)的人不正是“电脑迷”的真实写照吗?
小二郎爱学习
a bad cold a quarter past four follow me to study Englishsweep the floor野营上网冲浪仰卧立刻,马上捉昆虫
优质英语培训问答知识库