• 回答数

    5

  • 浏览数

    220

沉默的玫瑰
首页 > 英语培训 > court宫廷英文释义

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

袜子飞了

已采纳

对的,Court 的翻译是指法庭,全名是 Law Court,此外同时也可以是指球场,例如:Tennis court 就是指网球场。

court宫廷英文释义

213 评论(10)

,一叶一菩提

我给你抄《牛津高阶英汉双解词典》(第7版),Palace:1.the oficial home of a king,queen,president,etc.王宫,宫殿,总统府:Buckingham Palace白金汉宫;the royal palace王宫2.any large impressive house.豪华住宅,宫殿3.a large public building,such as a hotel or cinema/ movie theater大的公共建筑:the Strand Palace HotelCourt:1.the official places where kings and queens live王宫;宫殿,宫廷:the court of Queen Victoria 维多利亚女王的宫廷2.courtyardused in the names of blocks of flats or apartment buildings,or of some short streets; (in Britain) used in the name of some large houses(用于套房、公寓或某些短街区的名称)公寓大楼,短街;(英国)宅第3.a large open section of a building,often with a glass roof建筑物的开阔部分(常有玻璃房顶);大厅;馆

125 评论(10)

倩倩19860816

a formal legal meeting in which evidence about crimes, disagreements, etc., is presented to a judge and often a jury so that decisions can be made according to the law。这个是英文解释,看这个解释,court还不是法院的意思,是法庭的意思,更多类似于庭审现场。

你说的球场的意思,是这个:a large flat surface that is shaped like a square or rectangle and that is used for playing games like tennis and basketball

就是说一块大的平面,方形或者矩形的,用来玩儿网球或者篮球的地方。

意思相差是很大,也没什么必然的联系。

150 评论(8)

一个美好的食袋

court:n. 法院,法庭; 球场; 王宫,宫廷; 朝臣; 全体审判人员; 庭院,院子; 董事(会),理事(会); (用于大型宅第和公寓街区的名称中)宅第,公寓大楼; (用于大型宅第和公寓街区的名称中)宅第,公寓大楼 。尽管法院和球场差异很大, 但court 的确有这两种含义, 取决于意境和语境。

93 评论(11)

重塑新我

差别根本不大。这两个词只是在中文中差别比较大,法院强调的是“法”这个功能,球场说的是“打球”这个功能。但是后面的“院”和“场”指的是场地,后半部分是相似的。而court就是只取了后半部分的含义。co取的是com也就是一起的意思,urt通yard也就是场地,所以court组合起来的意思就是大家一起到来的地方。英语当中的一词多义,多数是因为与中文描述一个事情的角度不同。在具体的语境中不会混淆,谈起费德勒的一场比赛不会让人联想到法庭,同样大家说起一起诉讼的时候,不会把court联想到球场上去。

339 评论(9)

相关问答