单眼皮姐姐
字面翻译是detective story但一般西方国家都称之为mystery storywhodunit,即who has done it,是意指“凶手是谁”的略写,同理还有howdunit(如何犯案)和whydunit(动机为何,注:whydunit的趣向于本格推理与社会派是有不同的表现方式),此外说的较多的类似短语还有whatdunit(概指对谜面式的现象的诘问,像岛田的作品就常常出现,不过如今与叙诡也有微妙联系)常见的还有一个howcatchem,是倒叙推理(inverted detective story)延伸出来的名词,即how catch them,如何抓到犯人(犯案的证据)
小昕总理
1.推究整理 2.通过对一主题或材料的再三考查,而且通常不经实验证明或引入新资料而引申出概念或理论 3.逻辑学名词。通过一个或几个被认为是正确的陈述、声明或判断达到另一真理的行动,而这真理被相信是从前面的陈述、声明或判断中得出的
推理,逻辑学指思维的基本形式之一,是由一个或几个已知的判断(前提)推出新判断(结论)的过程,有直接推理、间接推理等。(《现代汉语词典第6版》第1323页) 更多→ 推理
reasoning
优质英语培训问答知识库