• 回答数

    7

  • 浏览数

    191

天才和笨蛋
首页 > 英语培训 > 误解的英语单词

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

难般聊聊

已采纳

英文中被人误解的单词有很多,比如说busybody和dailybread这两个,busybody大部分人第一印象肯定是忙碌的身体,然而它的意思确是多管闲事的人,dailybread可能会被大家误认为日常面包,但是它的本意却是挣钱养家的人,所以我们要搞清楚英语的含义,平时多学习,不然容易闹出笑话。

误解的英语单词

137 评论(12)

Sissy有福相

你好,动词:misunderstand例句:They have simply misunderstood what rock and roll is。他们根本没有理解什么是摇滚乐。(这里是过去时态)。名词:misunderstanding例句:I have a little misunderstanding with my mother.我和我妈妈之间有点小误会。供参考。

116 评论(12)

浩予妈妈

【第一种】

1、英文翻译:misapprehensive

2、例句精选:

(1)Their estrangement originated in a misunderstanding.他们的隔阂是由误会而起。

(2)To misunderstand and wrangle误会口角

(3)The whole trouble processed from a misunderstanding.整个麻烦起于误会。

(4)The quarrel originate in misunderstanding.此口角由误会而起。

(5)He put the dispute down to some misunderstanding.他把争论归因于某种误会。

【第二种】

1、误会的英文:mistake

2、参考例句:

(1)Their estrangement originated in a misunderstanding.他们的隔阂是由误会而起。

(2)To misunderstand and wrangle误会口角

(3)The whole trouble processed from a misunderstanding. 整个麻烦起于误会。

(4)The quarrel originate in misunderstanding.此口角由误会而起。

(5)Misunderstandings can often be traced to a looseness of expression.误会常常源于疏于表达。

(6)The misunderstanding injured their friendship.误会损害了他们的友谊。

(7)He put the dispute down to some misunderstanding.他把争论归因于某种误会。

(8)Any misunderstanding can resolve itself into a quarrel.任何误会都能演变成争吵。

(9)A serious misunderstanding fractured their friendship.一场严重的误会破坏了他们的友谊。

(10)A trivial misunderstanding caused a breach between them.小小的误会引起了他们之间的不和。

【mistake是什么意思】

1、n. 错误,失误

2、v. 误会,误解

(1)The redress of mistakes is necessary.纠错是必要的。

(2)He made that mistake unconsciously.他无意中犯了那个错误。

(3)She has made a grievous mistake.她犯了一个极严重的错误。

(4)Mistakes will slip in.错误难防。

(5)I regret my mistake. 我为自己所犯错误感到懊悔。

314 评论(8)

大V呀大V

misunderstand 是误会的意思。求采纳~

159 评论(9)

美丽苗条龙龙

misunderstand

278 评论(8)

注册个名那么难

definitely,经常被拼成definately或是definitly,也就是说第二个元音字母i经常错拼成a,而最后一个不发音的元音字母e不小心被漏掉,英国一项调查发现,英国人最常拼错的字是separate,这个字所以最常被拼错,主因是p后面通常是接e,但它却是接a,还有complaint,ai在这个单字里发合口双元音,如rain,main,gain,Maine等,同样容易错的字是campaign,只要平时多注意点就好了。

232 评论(10)

奥利奥baby

英文中容易令人误解的单词有很多,例如monk和monkey,一个是僧人的意思,一个是猴子的意思,我想到了以前看过的关于这两个单词的笑话。从前有个老外去某地游玩,听到了当地人有吃猴脑的习惯,当地人的语音不标准,把monkey说成了monk,给老外吓得目瞪口呆。在生活中我们也要注重自己的口语发言,不要让类似的尴尬局面出现。

98 评论(12)

相关问答