• 回答数

    11

  • 浏览数

    217

宅男阳光刺眼
首页 > 英语培训 > 绿茶口味的英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

b玻璃心

已采纳

绿茶是绿替,红茶是红替,花茶是花替。。。。

绿茶口味的英文

322 评论(15)

哈布斯窗帘

green tea

读音:英 [ɡri:n ti:]   美 [ɡrin ti]

n.绿茶;清茶

例句:

1、Mattel has a unique tropical flavor of tea and fruit into green tea.

美泰茶已将独特的热带风味和水果融入到绿茶中。

2、She orders a green tea, and I choose espresso.

她点了绿茶,我点了黑咖啡。

3、If you have ever tasted a good cup of green tea it can be reviving and delicious.

如果您曾经吃过一个良好的一杯绿茶,可以恢复和好吃。

扩展资料:

一、black tea

读音:英 [blæk ti:]   美 [blæk ti]

n.红茶;祁红

例句:We serve black tea, green tea and puer tea.

侍者:我们有红茶、绿茶和普洱茶。

二、dark tea

黑茶;乌茶

例句:Pu'er Tea is a kind of dark tea found only in China's Yunnan Province.

普洱茶是一种黑暗的茶只存在于中国的云南省。

三、Oolong tea

乌龙茶

例句:The vending machine is selling out of Oolong tea.

自动售货机的乌龙茶卖完了。

302 评论(8)

小胖子老头

Green Tea 绿茶

175 评论(10)

michelleyi

在英文里,“茶”就是Tea。那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”了?恰恰不对。有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”,英文的直译就是“黑茶”。 一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶。还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红.

247 评论(11)

tiaotiao1985

红茶:black tea 绿茶:green tea

204 评论(13)

慧紫愿吉

我的天啊,怎么都是Red tea拜托各位楼上看好是红茶:black tea绿茶:Green tea因为红茶在欧洲各个国家颜色是很暗的所以叫做black tea

80 评论(8)

游钓1000

绿茶就是green tea

97 评论(14)

满堂红李娜

black tea是 红茶。在英文里,“茶”就是Tea。那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”。有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”

294 评论(9)

以心为马

绿茶green tea,红茶black tea

286 评论(8)

飞天舞88

green tea,红茶是black tea呵呵,希望能帮到你

305 评论(8)

lee是个小吃货

绿茶green tea红茶black tea 希望采纳

239 评论(12)

相关问答