爱吃甜的小马
问题一:局长和副局长的英语怎么说 局长 [简明汉英词典] director general 副局长 vice director general 问题二:副局长 英语怎么翻译? deputy director of xxxx bureau 问题三:局长用英语怎么说? director of处the bureau, head of the bureau, bureau chief 用的最多的是 Director 来自:爱词霸 问题四:局长英文怎么说 局长 基本翻译 director general d定rector of a bureau 网络释义 局长:Director|chiefengineer|director general 问题五:名片中的局长怎么翻译 director general of personnel and labour ,Social Security Administration 问题六:旅游局局长用英文怎么翻译 Director of Touri *** Administration 问题七:中国行政部门的各个职位英语翻译是什么?比如局长 副局长 处长 副处长 科长。。。 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长 Sec工etary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 人大代表 Deputy to the People’s Congress *** 机构 GOVERNMENT ORGANIZATION 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of mission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民 *** 主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 地区专员 missioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chief Executive, Township Government 秘书长 Secretary-General 办公厅主任 Director, General Office (部委办)主任 Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 发言人 Spoke *** an 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 missioner 外交官衔 DIPLOMATIC RANK 特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister 代办 Charge d’Affaires 临时代办 Charge d’Affaires ad Interim 参赞 Counselor 政务参赞 Political Counselor 商务参赞 mercial Counselor 经济参赞 Economic Counselor 新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor 公使衔参赞 Minister-Counselor 商务专员 merci......>> 问题八:旅游局局长和副局长用英语怎么说 您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。 原句:旅游局局长和副局长 翻译: Touri *** bureau director and deputy director 百度知道永远给您最专业的英语翻译。
大猪头.
名片中外职称对照商务中心business center保险理赔Insurance Claimer服务顾问 Serves Consultant销售顾问 Sales Consultant渠道服务经理 Canal service manager贵宾厅function room实业industry or commerce中行bank of china开户行account bank帐号numbered account市场营销marketing策划总监 author director general集团Group大厦Manse政工师Administration Engineer总经理工作部经理Manager of General manager working dept.教授级高工professor Senior Engineer专工Specialist Engineer综合管理部Comprehensive Controller Dept.基地开发部. Base develop dept市场总监 Marketplace Dept. Director General市场主任 Marketplace Dept. Director餐饮部catering department预订电话Reserve tel行政处处长Director of administration Dept.销售代表Sales ambassador后勤部经理Logistics dept. manager财务 finance品牌店长 Brand Director国际International金融 Finance常务董事 managing director, standing directorbranch office分公司党委书记General Secretary音响师(音响工程师)Sound engineerIntegrated综合主办Direct采购Purchase部dept.财务主管bursar哈尔滨铁路分局HARBIN RAILWAY BRANCH BUREAU市场经理 Marketplace Manager路road街street主管/所长Director部长助理Assistant Director应用工程师Applications Engineer总监director general高级工程师Senior Engineer销售主任Sales Director销售专员Sales Commissioner销售经理Sales Manager项目经理Project Manager项目工程师Project Engineer业务经理Business manager主任Chief副主任 Vice Chief副经理Vice Manager业务代表Business ambassador董事长PresidentCompany director副董事长 Vice company director经理助理Assistant manager总经理General manager总裁Governor总裁助理 Assistant Governor厂长Plant manager副厂长Vice plant manager处长Commissioner副处长Vice commissioner科长Vice section chief副科长Vice section chief销售部Sales department厅长Director局长Director副局长Deputy director市长 Alcalde秘书Amanuensis总代理Exclusive distributor负责人Responsible组织部Department工程师Engineer会计/出纳Accountant局长Director general中医师Herbal doctor经济师 Economic engineer供应部Furnish Dept.旅游部Bunbury Dept.药剂师Medicator信息员Communication调度 Dispatch部门Department经营厂长 Administrator manager博士Doctoral硕士Master广告部Advertise department执行副总裁Executive vice president供应处Accommo datecondemn采购员Buyer院长Dean技术员Echnician副教授Associate professor 区域经理Area Manager执行董事 Executive director教务处Dean's Office助理工程师Aide engineer地址Add电话Tel传呼Call手机Mobile技术工程师Knowhow engineer营销部Sales Department总师,总工程师Chief Engineer研究员级高工Professor Senior Engineer舞美策划Dance & Art pipelayer第一副总经理First Deputy General Manager董事 curator, director, trustee副局长 deputy director人事部经理 personnel manager乡 country综合经营部Integrated Administrator dept.迎宾领班greet guests captain点菜领班侍者领班 bell captain有限公司 Ltd., corporation, limited company责任有限公司 company limited, company limited by guarantee装饰 adorn翻译Translator工程监理engineering supervision调研室主任Birddog room Chief票据Receipt主创设计师Chief Designer设计总监Design Director董事局主席President of The Board财务总监General Financial Div SupervisorGeneral Engineer Assistant总工助理Reference Office Chief资料室主任General Designer总设计师General Technologist总工艺师工程制造部部长Project Manufacture Div Director产品开发部副部长Product Exploration Div Deputy Director市场部部长Marketing Planning Div Director供应保障部副部长Supply Ensurance Div Deputy Director主管会计Leading Accountant市场企划部Marketing Planning Div综合部副部长Comprehensive Management Div Deputy Director车队队长Vehicle Team Leader高级金融顾问Deluxe Financial Adviser执行懂事Executive Director董事长Board Chairman董事长 Board Chairman 总经理 General Manager副总经理 Vice General Manager总经理秘书 Secretary总经理助理 General Manager's Assistant市场营销部经理 Manager of Marketing Department销售部经理 Sales Manager餐饮部经理 Food and Bererage Manager客房部经理 Housekeeper康乐部经理 Recreation Dept Manager财务部经理 Financial Controller人事部经理 Personnel Manager工程部经理 Chief Engineer保安部经理 Chief Security Officer办公室主任 Director of Executive Office大堂副理 Asst Manager物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager会计 Accountant销售工程师 Sales Engineer生产经理 Production Dept.Manager销售工程师 Sales Engineer工会主席 Labour Union chairman操作工 Operator库管员 Warehouse Keeper技术工程师 Technicial Engineer销售一部经理 Sales Dept.Manager接待员 Receiptionalist配料员 Operator保洁员 Purifier人事经理助理 HR Assistant炊事员 Canteen Worker会计 Accountant质保经理 QC Dept.Manager机械师 Machinist工程主管 Facilities Supervisor采购员 Buyer车间班长 Group Leader叉车司机 Driver机修工 Operator采购主管 Purchase Manage综合管理部 Colligation and Management Dep财务部部长 Finance Dep.Minister市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant研发工程师 Develop Engineer业务主办 Operation Direct计划员 Programmer更夫 Bellman技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager物资内勤 Secretary技术服务工程师 Technician Service Engineer销售二部经理 Sales Dept.Manager车间主管 Production Supervisor内勤 Secretary出纳 Cashier检验员 hecker市场部经理 Marketing Dept.Manager区域销售经理 Regional Sales ManagerIT工程师 IT Engineer研磨工 Operator司机 Driver清扫工 Purifier人力资源部经理 Human Resources Manager文员 Clerk财务经理 Finance Dept.Manager技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager电工 Electrician送货员 Deliveryman挤压工 Operator 行政经理 Administrative Dep.Manager运输协调员 Traffic Coordinator副总工程师 Vice - Chief Engineer综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister网络主管 Network Manage综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长 Market Dep.Minister市场部项目总理 Market Dep.Item Manager质保部 Quantity Engineer工艺员 Engineer 调度员 Dispatcher秘书 Secretary 我知道的就这些了,你自己找一下吧。太多了,我就没给你找。不知道有没有你要的。
如果蛋蛋愿意
副总经理的英文:Vice General Manager
Vice 读法 英 [vaɪs] 美 [vaɪs]
1、n. 缺点;恶习;邪恶;罪行;生理缺陷
2、adj. 副的;代理的
3、prep. 代替
4、pref. 代理的;副的
短语
1、abandon a vice 戒除恶习
2、check a vice 制止邪恶行为
3、indulge in a vice 沉迷于一种恶习
4、harmful vice 有害的恶习
vice 近义词 fault
词语用法
1、fault表示具体的“缺点,错误,缺陷,故障”时,可用作可数名词; 泛指抽象的“过失,过错”“责任”时,是不可数名词。
2、短语to a fault指好得过分以至于要变坏了,它常与正面意思的形容词或副词连用。
3、find fault with中的fault是不可数名词,表示“挑剔”,也可说find much fault with;
find a fault〔faults〕 in中的fault是可数名词,表示“看出…的缺点”,也可说find many faults in。
词汇搭配
1、admit one's fault 承认错误
2、attack sb's faults 抨击某人的错误
3、charge sb with a fault 指责某人犯了过错
4、correct one's fault 改正缺点
5、cover up a fault 掩饰错误
6、discover a fault 发现毛病
7、excuse a fault 原谅错误
冬雨霏霏nz
vicepresident楼上的事纯粹的中国英语,总经理generalmanager是正确的,但是副总经理不是在generalmanager前加Vice而是vicepresident,我的国外客户的名片也是这样写的......
tomoyasaki
作为一个历经英语环境熏陶18年的standard考试型选手来说,突然接到一个任务,要校对一张英文名片,瞬间懵了。长期的中文工作环境,对于方块字的熟悉毋庸赘述,可是,小小一张business card,作为英语实用能力的一个缩影,却让人深感用才是语言学习的关键。 1、What to include in your business card? 英文名片的三大要素为:单位、姓名、联系方式, 这其实也是中文名片的三大要素,应该说,英文与中文名片的相同点在于内容,不同点在于语种和表达习惯。 首先,先谈谈单位。如果是公司,可以用全称或者缩写,如OSRAM CHINA LIGHTING LTD.,Kao Chemical Corporation Shanghai等,需要注意的是,Co.,为Company的缩写,Ltd. 为Limited的缩写,Co.,Ltd. 连在一起为Company Limited,就是有限公司的意思。至于大小写的问题,有全部大写的,有首字母大写的,大抵因为使用习惯而导致的差异。如果是政府机关,相对而言就比较复杂,如重庆市司法局,可以翻译为chongqing municipal bureau of justice,普陀区司法局,则是Putuo District bureau of justice,下面这些网址可供参考查阅(请叫我互联网的搬运工):各中央国家机关及人民团体()、政府部门名称英语翻译()、中国政府各部门英语翻译()等,尤其是后面一篇,属于授人以渔,指导性更强。 其次,来谈谈姓名。这一部分主要涉及姓和名的排序问题,一般来看,姓在前、名在后,姓和名的首字母大写即可。具体职位等根据不同单位的岗位设置相应写即可。关于政府机关的职位,在此赘述下,省部级:省Province,省长Governor;直辖市Municipality,市长Mayor;部Ministry,部长Minister;委(State)Commission,主任Minister;自治区(Autnomous)Region,主席Governor;地级市(Prefectural)City,市长Mayor;司局Department,司局长Director-General;县County,县长Magistrate;处Division,处长Division Chief;镇Town,镇长Mayor;科Section,科长Section Chief;主任科员Chief Officer;副主任科员Associate Chief Officer;科员Officer。 最后,再谈谈联系方式。主要包括地址、电话、手机、传真、电子邮件、邮编等,在名片上一般为了节省空间,都会选择缩写,例如:Add.:××××××;Cel.:××××××;Tel.:××××××;Fax:××××××;E-mail:××××××;Web:××××××等等,其中需要注意的是,电话一般要加上区号,方便名片接收方能够及时有效联系。 2、Where to Get Business Cards? 互联网上有海量的模板资源,要根据自身实际,体现专业性、行业性。如政府机关就要注重庄重简洁,一些设计类公司可适当加入自身风格,总之,按需设计即可。一些创意名片,还可以起到宣传推广效果,如下图的瑜伽会馆名片: