调皮捣蛋妈
你是指翻译英文半的林忆莲版本的么 The language fails to express the meaningSome people a lifetime to learnTo resolve the communication problemFor you I canJoy and fear of suspicion IReally want to translate speechYou don't know how much I worryCareless disregardI'm embarrassed silenceTears in dropsI can't convey my ownWhere to startWhere to startHow I love youThe lonelinessI want to be with you a bridgeRapportBut I liedBut I liedIn your blind spot need not moveWhether it rains orAccompany you sad joyDon't you feel curiousYou deserted the crowdedYou deserted the crowdedI have always beenDon't say a wordI can't convey my ownWhere to startCan't I love youCan't I love youSorryI want to be with you a bridgeRapportI have to see my ownTranslate a sentence I love youI want to be with you a bridgeRapportBut I liedThe language fails to express the meaning
我只爱摄影
《词不达意》英文版歌名:《COMMUNICATION》
演唱:The Cardigans
歌词:
For 27 years I've been trying,to believe and confide in
27年来我一直在尝试,试着去信赖
Different people I've found,Some of them got closer than others
我所遇见的不同人,他们之中,有的人与我比较亲密
Some wouldn't even bother,and then you came around
有的人却是萍水相逢,然后我与你相遇
I didn't really know what to call you,you didn't know me at all
那时我其实并不知道该如何称呼你,你对我也是一无所知
But I was happy to explain,I never really knew how to move you
但是我乐意告诉你,我从不真正知道怎样能打动你
So I tried to intrude through,the little holes in your veins
于是我试图闯入,你心情中的小缝隙
And I saw you,But that's not an invitation
然后我看见了你,但是你并没邀请我来了解你
That's all I get,If this is communication
而那已是我能获得的全部信息,要是这就算交流
I disconnect,I've seen you I know you
那我宁可断开,我见到你我认识你
But I don't know,How to connect
可我并不知道,如何与你连结
so I disconnect,You always seem to know where to find me
所以我选择分离,你总是看上去像知道我在哪里
and I'm still here behind you,In the corner of your eye
我也依旧在这里望着你就在你的身后,我在你眼睛余光的角落里
I'll never really learn how to love you,But I know that I love you
我从不真正了解该如何去爱你,但是我却知道我爱你
through the hole in the sky,Where I see you
我的爱它穿透天际,它在每每我看见你的地方
And that's not an invitation,That's all I get
你并没邀请我来了解你,而那已是我能获得的全部信息
If this is communication,I disconnect
要是这就算交流,那我宁可断开
I've seen you,I know you
我见到你,我认识你
But I don't know,How to connect
可我并不知道,如何与你连结所以
so I disconnect,Well this is an invitation
我选择分离,好吧这次我来邀请你
It's not a threat,If you want communication
这是邀请并不是威吓,要是你想联系上我
That's what you get,I'm talking and talking
我已经告诉了你那么多,我一直在说一直在说
But I don't know,How to connect
可是我却不知道,如何与你连结
And I hold a record for being patient,With your kind of hesitation
我保持着如此的耐心,在你的犹豫之下如此耐心的我多么挣扎
I need you,you want me
我需要你,你也想我
But I don’t know,How to connect
但是我却不知道,如何与你连结
so I disconnect,I disconnect
所以我选择分离,我先断开
扩展资料:
《Communication》是来自瑞典的一个乐队The Cardigans(羊毛衫合唱团)所演奏的一个专辑曲目。这个乐队成立于1992年10月,由五人组成,乐队成员当时都还不到20岁。
The Cardigans(羊毛衫合唱团)与其他乐队不同的是,他们的音乐取材于Pop,拉丁,爵士和摇滚。,凭借脍炙人口的电影《罗密欧与朱丽叶》的主题曲《Love fool》这首单曲不仅获得英美点播冠军、英国金榜亚军,还让The Cardigans步入一流乐队行列。
优质英语培训问答知识库