123老吃客
经典美文与 英语写作 是两项相对独立但又相互依赖、相辅相成的关系,这一结论对写作教学有很大启发。我整理了关于英语优美短文,欢迎阅读! 关于英语优美短文篇一 Sleep 睡眠 Sleep is part of a person's daily activity cycle. There are several different stages of sleep, andthey too occur in cycles. 睡眠是人每天日常活动循环的一部分。人的睡眠分几个阶段,而这些阶段也是循环发生的。 If you are an average sleeper, your sleep cycle is as follows. When you first drift off intoslumber, your eyes will roll about a bit, your temperature will drop slightly, your muscles willrelax, and your breathing well slow and become quite regular. Your brain waves slow down a bittoo, with the alpha rhythm of rather fast waves predominating for the first few minutes. Thisis called stage 1 sleep. For the next half hour or so, as you relax more and more, you will driftdown through stage 2 and stage 3 sleep. The lower your stage of sleep, the slower your brainwaves will be. Then about 40 to 60 minutes after you lose consciousness you will havereached the deepest sleep of all. Your brain waves will show the large slow waves that areknown as the delta rhythm. This is stage 4 sleep. 如果你是一个正常的睡眠者,你的睡眠循环会这样进行。在你开始昏昏入睡时,你的眼睛会滚动几下,体温略有下降,肌肉放松,呼吸变得缓慢而有节奏。除了开始几分钟比较快的α节奏外,脑电波也稍有减缓。这被称为第一阶段睡眠。在随后约半小时内,你进一步放松,进入第二和第三阶段睡眠。睡眠越深入,脑电波就越缓慢。大约在开始睡眠后的40到60分钟,你将进入沉睡状态。这时的脑电波表现为巨大的缓波,被称为δ节奏。这就是第四阶段睡眠。 You do not remain at this deep fourth stage all night long, but instead about 80 minutes afteryou fall into slumber, your brain activity level will increase again slightly. The delta rhythm willdisappear, to be replaced by the activity pattern of brain waves. Your eyes will begin to dartaround under your closed eyelids as if you were looking at something occurring in front of you.This period of rapid eye movement lasts for some 8 to 15 minutes and is called REM sleep. Itis during REM sleep period, your body will soon relax again, your breathing will grow slow andregular once more, and you will slip gently back from stage 1 to stage 4 sleep - only to riseonce again to the surface of near consciousness some 80 minutes later. 但你并不是整夜都保持这种沉睡状态。入睡后约80分钟左右,你的大脑运动水平会再度略有提高。δ节奏消失,并被脑电波的运动图形取代。你的眼睛会在闭着的眼睑下迅速转动,就好象你在看着眼前发生的什么事情。这种迅速的眼球运动持续约8-15分钟,这一阶段睡眠被称之为快速眼动(REM)睡眠。在REM睡眠阶段,你的肢体会很快再度放松,呼吸也再次放慢并变得有节奏,你会轻松地从第一阶段滑入第四阶段睡眠——直到大约80分钟后重新接近清醒状态。 关于英语优美短文篇二 风筝人生 There never exists absolute freedom free from restrictions; generally, we young people should learn to understand and respect rules and regulations. 从来没有没有约束的绝对自由;通常来说,年轻人要学会理解规则,尊重规则。 How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to duanwenw.com follow tom which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground. 有时我们真像这风筝! 上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物 。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度 。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面 。 Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the duanwenw.com steadying force that helps us ascend and achieve. 让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束, 实际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力 。 关于英语优美短文篇三 熟悉陌生城市的最好 方法 一迷路 I was in a strange city and I didn't know the city at all. What is more, I could not speak a word of the language. 我在一个陌生的城市里并对这座城市一无所知。更糟糕的是当地话我一句也不会说。After having spent my first day in the duanwenw.com center, I decided to lose my way on the second day, since I believed that this was the nearest way of getting to know the strange city. 第一天我在市中心待了一天,第二天我决定迷路,因为我相信迷路是了解一座陌生城市的最快办法。 I got on first bus that passed, rode on it for several stops. Then got off it and walked on. The first two hours passed pleasantly enough. Then I decided to turn back to my hotel for lunch. After walking about for some time, I decided I had better ask the way. The trouble was that the only word I know of the language was the name of the street in which I lived and even that I pronounced badly. 我上了第一辆路过的公交车,坐了几站地后下车步行。前两个小时非常愉快地过去了,然后我决定返回旅馆吃午饭。走了一段时间之后我想我还是问问路吧。可问题是我唯一会说的一个词就是我所住的街道的名称,并且发音还很糟糕。 I stopped to ask a friendly-looking newspaper-seller. He smiled and handed me a paper. I shook my head and repeated the name of the street and he put the paper into my hands. I gave him some money and went on my way. The next person I asked was a policeman. The policeman listened to me carefully, smiled and gently took me by the arm. There was a strange look in his eyes as he pointed left and right and duanwenw.com left again. I nodded politely and began walking in the point. 我停下来去问一个长得比较友善的卖报人,他微笑着拿给我一份报纸,我揺揺头又重复了一遍我住的街道的名称,他却把报纸放到我手里,我给了他钱,继续走我的路。我同的第二个人是个警察,他仔细听我说,微笑着并很温和地拉起我的胳膊,他的眼里流露出一种奇怪的神情,他指左指右又指左。我礼貌地点了点头按他指的方向走去。 About an hour passed and I noticed that the houses were getting fewer And green fields were appearing in either side of me. I had come all the way into countryside. The only thing left for me to do was to find the nearest railway station. 大约一小时以后我发现周围的房屋越来越少,两边开始出现一片片绿野,我一路来到了乡下。现在我唯一能做的事就是找到最近的火车站了。
湛蓝世纪
美文是写得好的精美文章,是顺应时代潮流的优美文字,是时尚和经典的结合,是文学和思想的联姻,是文化艺苑中经久不衰的瑰宝。我整理了200字以上优美英语美文,欢迎阅读!
A 24 year old boy seeing out from the train’s window shouted…
一个24岁的男孩子望着车窗外,大声说……
-“Dad, look the trees are going behind!”
-“爸爸,看,那些树在后退!”
Dad smiled and a young couple sitting nearby, looked at the 24 year old’s childish behavior with pity, suddenly he again exclaimed…
爸爸笑了。一对坐在附近的年轻夫妇看着这个24岁的男孩子,为他的幼稚行为感到可惜。突然,男孩子再次呼喊道……
-“Dad, look the clouds are running with us!”
-“爸爸,看,云朵在跟着我们一起跑!”
The couple couldn’t resist and said to the old man…
那对夫妇忍不住对这位老先生说……
-“Why don’t you take your son to a good doctor?” The old man smiled and said…“I did and we are just coming from the hospital, my son was blind from birth, he just got his eyes today.”
-“您为什么不带儿子去看医生呢?”老先生笑着说……“我带他看过医生了,我们刚从医院回来,我的儿子一出生就失明了,他今天才重获光明。”
Every single person on the planet has a story. Don’t judge people before you truly know them. The truth might surprise you.
在这个世界上,每个人都有一个故事。不要在你真正了解别人之前就去评判他们。真相可能会让你大吃一惊。
One warm evening many years ago…
犹记得多年前,那个让人暖心的夜晚
After spending nearly every waking minute with Angel for eight straight days, I knew that I had to tell her just one thing. So late at night, just before she fell asleep, I whispered it in her ear. She smiled – the kind of smile that makes me smile back – and she said, “When I’m seventy-five and I think about my life and what it was like to be young, I hope that I can remember this very moment.
”整整8天除了睡着其余的时间我都陪着安吉尔,酝酿已久,我想我一定要告诉她一件事。于是这天夜里,就在她刚刚睡下,我便在她耳边轻声说起来,说完她就笑了,是那种希望得到我回应的笑,接着说道:“真希望我老到75岁的时候,开始回忆,这一刻须臾会变成永恒。”
A few seconds later she closed her eyes and fell asleep. The room was peaceful – almost silent. All I could hear was the soft purr of her breathing. I stayed awake thinking about the time we’d spent together and all the choices in our lives that made this moment possible. And at some point, I realized that it didn’t matter what we’d done or where we’d gone. Nor did the future hold any significance.
很快她就闭上眼睛睡着了,整个房间祥和安静,甚至有些寂静。耳畔起伏着安吉尔轻柔的呼吸声,我清醒的回忆我们共度的这些美好时光,是冥冥之中的选择成就了我们在一起的时刻。我们做过什么,去过哪里都不重要,甚至未来也不重要。
All that mattered was the serenity of the moment.
眼下最重要的就是此刻的和谐安宁。
Just being with her and breathing with her.
只要能与她同呼吸共命运,便别无所求。
The moral: We must not allow the clock, the calendar, and external pressures to rule our lives and blind us to the fact that each individual moment of our lives is a beautiful mystery and a miracle – especially those moments we spend in the presence of a loved one.
启示:时间、日常事务、以及其他的外部压力都不能左右和束缚我们的生活,因为每个人,尤其是与心爱之人一起度过的美好时光,才是我们生命中最让人心驰神往,美妙动人的追寻。
All the Difference in The World
整个世界因你而改变
Every Sunday morning I take a light jog around a park near my home. There’s a lake located in one corner of the park. Each time I jog by this lake, I see the same elderly woman sitting at the water’s edge with a small metal cage sitting beside her.
每个星期日的早晨我都会绕着我家附近的公园轻松地慢跑。公园的一角有一片湖。每当我慢跑经过这片湖,都会看到同一个老妇人,身边放着一个金属笼子坐在湖边。
This past Sunday my curiosity got the best of me, so I stopped jogging and walked over to her.
上个星期日我终于忍不住好奇,停止了慢跑,走到她身边。
As I got closer, I realized that the metal cage was in fact a small trap.
走近时我发现金属笼子其实是一个小陷阱。
There were three turtles, unharmed, slowly walking around the base of the trap.
三只乌龟安然无恙,绕着陷阱底部慢悠悠地爬着。
She had a fourth turtle in her lap that she was carefully scrubbing with a spongy brush.
她正认真地用海绵刷擦拭着第四只趴在她膝盖上的乌龟。
“Hello,” I said. “If you don’t mind my nosiness, I’d love to know what you’re doing with these turtles.”
“你好啊,”我说。“如果你不介意我多管闲事的话,我很想知道你在对这些乌龟做什么呢。”
She smiled. “I’m cleaning off their shells ,” she replied.
“我在清洗他们的壳,”她笑着回答说。
“Anything on a turtle’s shell, like algae or scum, reduces the turtle’s ability to absorb heat and impedes its ability to swim. It can also corrode and weaken the shell over time.”
任何乌龟壳上,像海藻、泡沫浮渣这些东西,都会减弱乌龟的吸热能力并且阻碍他们游动,时间长了还会腐蚀龟壳,让龟壳变得脆弱。
She went on: “I spend a couple of hours each Sunday morning, relaxing by this lake and helping these little guys out. It’s my own strange way of making a difference.
”她继续说道:“每个星期天早晨我都会花几个小时待在湖边,边放松自己,边帮这些小家伙摆脱困难。这就是我奇怪的制造改变的方式。”
“But don’t most freshwater turtles live their whole lives with algae and scum hanging from their shells?” I asked.
“但是,难道不是所有的淡水乌龟都是伴随着它们壳上的海藻和泡沫、浮渣度过一生的吗?”我问道。
“Yep, sadly, they do,” she replied.
“遗憾的是,它们的确这样。”她回答道。
“Well then, don’t you think your time could be better spent? And 99% of these turtles don’t have kind people like you to help them clean off their shells. So, no offense… but how exactly are your localized efforts here truly making a difference?”
“那么,你不觉得你在浪费时间吗?99%的乌龟都没有遇到像你这么好的人去帮他们清洗龟壳。所以,无意冒犯…但是你在这儿,通过你一个人的努力到底能带来多大改变呢?”
The woman giggled aloud.
老妇人大声咯咯笑起来。
She then looked down at the turtle in her lap, scrubbed off the last piece of algae from its shell, and said, “Sweetie, if this little guy could talk, he’d tell you I just made all the difference in the world.
接着她看看膝盖上的乌龟,把龟壳上的最后一块海藻擦拭干净,说道:“亲爱的,如果这只小乌龟会说话的话,它一定会告诉你我刚刚改变了整个世界。”