• 回答数

    6

  • 浏览数

    86

深海R蔚蓝
首页 > 英语培训 > 中国红翻译成英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一天五吨饭

已采纳

朱砂(Vermilion)就是中国红(China Red)。链接不让贴,自己到维基百科里搜索“Vermilion”吧。 普通红色的英文Red is any of a number of similar colors evoked by light consisting predominantly of the longest wavelengths of light discernible by the human eye, in the wavelength range of roughly 630–740 nm. Longer wavelengths than this are called infrared (below red), and cannot be seen by the naked human eye. Red is used as one of the additive primary colors of light, complementary to cyan, in RGB color systems. Red is also one of the subtractive primary colors of RYB color space but not CMYK color space.In human color psychology, red is associated with bravery, purity, happiness, good luck, heat/fire, energy, and blood, and emotions that "stir the blood", including anger, passion, love, pain, and sacrifice.

中国红翻译成英文

103 评论(12)

little1208

Chinese red中国的红,中文里面把“的”省略了,在英文中必须补上

177 评论(15)

小胡子阿志

奥运开幕式,总导演张艺谋将采用大量的中国红(chinese red),来体现中国的特色Derbyred中国红

211 评论(10)

寒江之月

是。朱红,即中国红,是一种颜色(英文:Vermilion,又拼Vermillion),是红色颜色之一,介乎红色和橙色之间。最纯正的朱砂出自中国,因此又名中国红。朱红色,又称中国红,是一种颜色(英文:Vermilion,又拼Vermillion),是红色颜色之一,介乎红色和橙色之间。是一种不透明的朱砂而制成的颜色,从上古已使用,作搽粉的胭脂。但颜料成份是汞硫化物,像所有水银化合物般,都是含毒性的。由于朱红色在古代是正色,皇帝御批用朱红,皇家建筑也以朱红色装饰宫墙,官宦或者富硕人家往往将大门涂成朱红色,“朱门酒肉臭,路由冻死骨”就是这么由来的。在汉代阴阳五行中,朱红色象征朱雀,指南方。今天朱红色最能引起人们联想的是水银与硫磺,而最纯正的朱砂出自中国,因此又名中国红。因为最纯正的朱砂是非常罕见的,自然而言,朱红色这颜色极端珍贵。在中世纪,朱红色颜料有如金箔一样珍贵。在2007年,一支35毫升真正的中国朱红色油漆,亦可能花费170美元。绘画上,朱红色由镉做颜料制成,因为镉比水银更稳定,特别用于水彩上。水彩的主流商业来源是Blockx。不同于汞硫化物,镉硫化物加工后所成的暖色系颜色范围非常大,包括加上硒或锌而获得颜色。范围从柠檬黄到深红色,有时称为“镉紫色”。

299 评论(9)

DP天圆地方

有个中国红瓷的网站,供您参考

133 评论(12)

piaopiao1234

the red of Cathay 这里不可以用china

177 评论(8)

相关问答