可爱哆咪
弄巧成拙:1.do a seemingly clever thing which turns out to be a foolish one instead; 2.get into trouble through clever means; In trying to be smart they made themselves look foolish.; 3.make a fool of oneself in trying to be smart; suffer from being too smart; outsmart oneself; 4.overreach oneself; 5.overshoot the mark; trying to be clever but turning out the contrary; try to be clever but end in being a fool [but turn out the contrary]; 6.try to be clever only to end up with making a blunder; turn out to be a clumsy sleight of hand事半功倍:1.yield [get] twice the result with half the effort; 2.By doing half the work, one will get double the result.; 3.get twofold results with half the effort; half the work with double results: 事情要考虑周详以后再动手, 才能够事半功倍。4. Everything must be carefully examined before we act, then twice as much can be accomplished with half the effort.得不偿失:1.The loss outweighs the gain.; 2.Gains cannot make up for losses.; lose more than gain; 3.more kicks than halfpence; pay (too dear) for one's whistle; 4.The game is not worth the candle.; Give a lark to catch a kite.; 5.What is gained does not make up for what is lost.: 不干得不偿失的活 avoid the work in which we lose more than we gain
优质英语培训问答知识库