silvia147852
翻译如下:绿茶Green Tea例句:解酒的最好办法是一杯又一杯地喝绿茶。The best therapy is glass after glass of green tea.
孤星泪新民
green tea queen绿茶皇后queen 英[kwi:n]美[kwin]n. 女王; 王后; 杰出女性; (纸牌中的) 王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王); 使…成为国王的妻子; [国际象棋] 使(兵)成为后;[网络] 皇后合唱团; 奎恩; 乐队;[例句]She met the Queen last week.上周她受到了女王的接见。[其他] 第三人称单数:queenes 复数:queens 现在分词:queening 过去式:queened 过去分词:queened
杨杨d妈咪
i'd like a cup of green tea. /i'd like to drink a cup of green tea. i'd like =i would like 想要的意思
无锡捞王
红茶叫black tea,因为老外喜欢泡茶包,而且喜欢喝红茶(一般老外都不喝绿茶的,说喝茶都是红茶),红茶茶包一泡,除非一分钟就拿出来,超过一分钟两分钟,那茶水颜色就深的不行了,的确是偏黑褐色了,所以老外叫black tea 很正常的。
看这图,这就是老外一般意义上的“茶”
老外们一般喝的都是茶包,而不是中国人一般泡茶叶,不是有人说了么:中国人喝咖啡喝速溶咖啡,老外自己磨咖啡豆;中国人讲究泡茶叶,老外喜欢简单无脑的茶包。原因是茶包和速溶咖啡都是不容易出错的,厂商给你调配好的,但是也就失去了原汁原味。
果冻爱之梦
红茶为什么叫“Black tea?茶有红茶、绿茶、乌龙茶、白茶、黑茶、黄茶之分。在英文中,绿茶的英文名是“Green tea,红茶的英文名却不是“Red tea ,而是“Black tea(直译为黑茶),这是为什么呢?众所周知,中国是茶的发源地,在很早以前,中国是世界上唯一生产茶叶的国家。当时,流通于世界各地的茶叶都是中国生产的。最早将茶介绍到西欧的是荷兰的东印度公司(1610年成立),但当时的茶并不是红茶,而是绿茶。由于当时的荷兰控制着世界的茶叶贸易,所以英国只能从荷兰进口茶叶。英国于1669年订立了禁止从荷兰进口茶叶的法律,同一时期,英荷战争爆发(1652年——1674年)。英国打败了荷兰,夺取了茶叶贸易权,从此英国国内所需的茶叶就改为直接从中国输入。1689年,英国更在中国的福建省厦门市设置基地,大量收购中国茶叶。英国喝红茶比喝绿茶多,且又发展出其独特的红茶文化,均与上述历史事件有关。因为在厦门所收购的茶叶都是属于红茶类的半发酵茶——武夷茶,大量的武夷茶流入英国,取代了原有的绿茶市场,且很快成为西欧茶的主流。武夷茶色黑,故被称为“Black tea(直译为黑茶)。后来茶学家根据茶的制作方法和茶的特点对其进行分类,武夷茶冲泡后红汤红叶,按其性质属于“红茶类。但英国人的惯用称呼“Black tea却一直沿袭下来,用以指代红茶。
优质英语培训问答知识库