回答数
7
浏览数
153
一个胖子0528
“马可喜欢什么”这句话可以用what引导的特殊疑问句表达为:What does MaKe like望采纳,谢谢。
馨阳北京
Marco Polo Middleman
囩囩囡囡
"Marco Polo line discipline"
linsisty-Q
《Marco Polo line discipline》
风荷丽景
马可marco [ma:kou],这里的“ou”写法有点不对,反正就是这个读音,改成正确的音标写法(我输不出来)就好了
sanyuan617
《马可波罗行纪》的原著为意大利文,英译名为“Travels of Marco Polo”。一楼望文生义,将“行纪”(xing ji)看成说中间人的“行纪”(hang ji)了。二楼是无知加无耻,估计是用机器逐个字硬译的,跟有人将“贵阳”(贵州省会城市)翻译成“expensive sun”的搞笑程度有一拼。
青藤6970
mark[ma;kr]后面要有呃的音电脑上我找不到这样的音标字样 类似的你应该知道!
优质英语培训问答知识库