L张小猛
楼主,这样翻译最好,也是最符合国际航空用语规范与惯例的了:n_n. The non-stop flight to Cebu haven't been scheduled. You will now have to take a connecting flight in Hongkong or Manila to get to Cebu. One nigtht layover in HKOne night layover in ManilaOne night layover in ManilaAll the connecting flights from Shanghai to Cebu arrive at night, no departure flights to Cebu start at around noon. For more information, please check the following website:

楼主,这样翻译最好,也是最符合国际航空用语规范与惯例的了:n_n. The non-stop flight to Cebu haven't been sched
Simena1943 评论(4) 2026-02-20 February comes after January. the third 第三个 表示“第几”的时候一定要在序数词前加 the
好吃不懒做也 评论(4) 2026-02-19 按照,跟“说(讲)”、“说来”、“来说”等连用,表示先举出所根据的事理或着眼点,再由此作出结论。下面就由我为大家带来关于按照的英语短语集锦,希望大家能有所收获。
嗷哟嗷哟 评论(2) 2026-02-20 按照,跟“说(讲)”、“说来”、“来说”等连用,表示先举出所根据的事理或着眼点,再由此作出结论。下面就由我为大家带来关于按照的英语短语集锦,希望大家能有所收获。
『刻骨銘心』% 评论(4) 2026-02-20 accordance
会舞蹈的兔子 评论(3) 2026-02-20