• 回答数

    5

  • 浏览数

    135

一心跟着习大大
首页 > 英语培训 > 鱼肠的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lovexuzheng8

已采纳

鳕鱼肠符合标准推荐小火车Thomas,ZEK,海牌小力士鱼肠。宝宝在一岁多以后,就可以尝试添加各种辅食了。鳕鱼肠作为一种营养丰富的儿童零食,越来越受到宝宝和妈妈们的喜爱。这三款鳕鱼肠符合标准,可以做参考。

鳕鱼肠的功效和作用

鳕鱼为海洋深水鱼,主要产于北欧无污染的海洋深水区,以挪威产量最为丰富。其肉质厚实,细刺极少,肉味甘美。鳕鱼肉中蛋白质占16.8%,比三文鱼、鲥鱼、带鱼都高,而鳕鱼肉中所含脂肪和鲨鱼一样,只有0.5%,要比三文鱼低17倍,比带鱼低7倍。

更重要的是,鳕鱼的肝脏含油量高达45%,同时含有A,D和E等多种维他命。具有高营养、低胆固醇、易于被人体吸收等优点。

鳕鱼鱼脂中含有球蛋白、白蛋白及磷的核蛋白,还含有儿童发育所必需的各种氨基酸,其比值和儿童的需要量非常相近,又容易被人消化吸收,还含有不饱和脂肪酸和钙、磷、铁、B族维生素等。

鳕鱼肠中含有肯定量的不饱和脂肪酸,对促进脑神经发育的功能,可起到积极效果。对改善视力、减缓疲倦也有积极的效果。在不饱和脂肪酸的帮助下,适当食用鳕鱼肠,能够益智健脑,防止认知功能降低,改善记忆力。

因为鳕鱼肠中还含有大量的维生素A,因此在提升人体免疫力和美容养颜方面也有积极的作用。

鱼肠的英文

250 评论(10)

夭爻溔訞濘綸

各种山珍海味应有尽有:All kinds of delicacies are available.人们历来把“山珍海味”视为美食,并把“山珍海味”分为八珍。山珍海味,是产自山野和海洋的名贵珍稀食品,是食物中的精品的部分,熊掌、燕窝、鱼翅、海参等,在古人食谱上常充主角八珍,是中国饮食业对8种珍贵的烹饪原料及其制成的食品的称谓,历史有不同的内容。最早出现在周代,有“珍用八物”的说法。明清以后,海味逐渐,列入佳肴,出现在海八珍和山八珍。现代,人们又将山珍海味的海贵原料分为上、中、下八珍。上八珍为:狸唇、燕窝、驼峰、熊掌、鹿筋、猴头、豹胎、哈土蟆;中八珍:鱼翅、果子狸、大乌参、广肚、鳖裙、鱼唇、鲥鱼;下八珍:川竹苏、银耳、冬菇、猴头菇、干贝、鱼骨、鱼肠、乌鱼蛋。古代八珍即龙肝、凤髓、豹胎、鲤尾、鸮炙、猩唇、熊掌、酥酪蝉。草八珍:猴头、银耳、竹荪、驴窝菌、羊肚菌、花菇、黄花菜、云香信。海八珍:燕窝、海参、鱼翅、鲍鱼、鱼肚、干贝、鱼唇、鱼子

357 评论(14)

ssssss0008

芝士鳕鱼肠好吃吗Is cheese cod sausage delicious?

315 评论(9)

勤添Jacky

Cantonese cuisine Cantonese (Yue) cuisine originates from Guangdong Province in southern China, or more precisely, the area around Canton (Guangzhou). Of the various regional styles of Chinese cuisine, Cantonese is the best-known outside China. A "Chinese restaurant" in a Western country will usually serve mostly Cantonese food, or an adaptation thereof. The prominence of Cantonese cuisine outside China is likely due to the disproportionate early emigration from this region, as well as the relative accessibility of some Cantonese dishes to foreign palates. Cantonese dishes rarely use "hot" spices like chilli, unlike, for instance, Szechuan cuisine. Also within China itself, restaurants serving Cantonese cuisine can found in many other regions.Cantonese cuisine has widely been regarded as the pinnacle of Chinese regional fare, because of the immensity and diversity of the ingredients used. This is because Guangzhou (Canton), a long established trading port in Southern China, has been exposed to more imported food products and ingredients than any other area in China. For example, shell fish and prawns are rarely served in Northern Chinese cuisine because, before the advent of refrigeration, these ingredients were simply not feasibly available. Sometimes, Chiuchow cuisine and Hakka cuisine are also grouped with in the Cantonese cuisine because of the geography. However, most Cantonese would argue that that is inaccurate because the flavour palette and emphasis are quite different.There is a Cantonese saying: "Any animal whose back faces the sun can be eaten" , and in Northern Chinese areas such as Beijing, it is said "The Cantonese will eat anything that swims, except the submarine. Everything that flies, except the aeroplane, and everything that has legs, except the table,"; British royal Prince Philip said much the same thing upon visiting China in 1983. Cantonese cuisine includes almost all edible food in addition to the staples of pork, beef and chicken — snakes, snails, insects, worms, chicken feet, duck tongues, and entrails. One subject of controversy amongst some Westerners is the raising of dogs and cats as food in some places in China; however, dog is not a common restaurant food, and is illegal in Hong Kong (and may soon be in Taiwan). Eating dogs was a survival tactic in times of famine, and is frowned upon by many Chinese today.Despite the countless Cantonese cooking methods, steaming, stir frying and deep frying are the most popular cooking methods in restaurants due to the short cooking time, and philosophy of bringing out the flavor of the freshest.

279 评论(14)

亲亲E宝贝

就是鱼的腹部,也叫鱼腩,肉比较嫩滑而且鱼的脂肪比较多,鱼肚里包含了鱼泡,鱼的卵子,鱼肠,==

111 评论(14)

相关问答