sanyuan617
“随便”的英语翻译为:whatever。但是,随便是一个口语形式,在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”
毒师999999
综述: whatever.
whatever,主要用作限定词、代词、形容词、副词、连词、感叹词,作限定词时意为“任何事物;不管什么;究竟是什么。
(非正式)无所谓”,作代词时意为“无论什么;诸如此类”,作形容词时意为“都,任何”,作副词时意为“一点儿都不,丝毫;(非正式)不管怎样”,作连词时意为“任何事物”,作感叹词时意为“(非正式)随便(常暗示不感兴趣)”。
双语例句:
Whatever he does he does well.
他做任何事都做得很好。
Whatever he told me about, And I love him about it.
不管他跟我说的是什么, 我非常喜欢他这一点。
参考资料来源:百度百科-whatever