菁菁neco
我没碰你那辆宝贝车!
I didn't touch your precious car!
鲁思,宝贝,你在吗?
Ruth, lovey, are you there?
你见到我的.钥匙了吗,宝贝?
Have you seen my keys, honey?
她的女儿是她心爱的宝贝。
Her daughter is very dear to her.
我的宝贝女儿。
My darling daughter.
熊猫脸脸鸭二鸭
老北鼻英文是old baby。
例句:Today is your birthday, my dearest old baby.
今天是你的生日,我最亲爱的老北鼻。
“北鼻”,是英文baby的谐音,意思是“婴儿、宝贝、宝宝”。多用作于网络之间的交流,也可作为亲昵的称谓。
多年前从台湾地区传播到内地,亲昵的称谓,网上恋人对彼此的称呼,关系很好的朋友对彼此的称呼(女性)。
类似的谐音网络语
1、嗨皮
音译而来,源自英语单词happy,表示高兴的意思。是一种感受良好时的愉快而兴奋的情绪反应,一种能表现出愉悦与幸福心理状态的情绪。最早流行在中国南方和香港,当时外语入侵,一些人为了让英语和中文搭建一个交流的桥梁,而出现的一种语言。
2、神马
网络词语,“什么”的谐音,等于“什么”,神马这个词在一些方言里早已有之,如:这是个神马东西嘛。