• 回答数

    2

  • 浏览数

    123

雪梨的天空shelly
首页 > 英语培训 > 英文版证明书格式

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

foxbaby168

已采纳

应该翻译成 This is to certify that ... 或 we hereby certify that ... 特别注意:中文的特此证明在文件最后,翻成英文要放在最前面。 请看范例: 在职收入证明 兹证明:***,***,***年***月****日出生。****年****月进入*****有限公司,主要负责*****。 ****获得*****,并于****年起担任我公司****经理至今。其年收入为人民币***万元。 *****************有限公司 2005年7月25日 Working and Income Certificate This is to certify that Mr. ***** (male, born on ******) is conferred ***** License and Certificate of *************. He has been working as the Manager of ********Department in ************ Co., Ltd. since ***** and is in charge of the ****** in our business. ********’s yearly income is RMB ******. ********************* Co., Ltd. (Seal) 25 July,2005

英文版证明书格式

168 评论(9)

julystar77

各类英语证明信怎么写英语证明信常采用书信格式,但多略去收信人的姓名、地址和结束语。称呼用语多用“To whom it many concern”,意为“执事先生”“有关人士”“负责人”,但此项也可省去,直接开始正文。正文起首句多用This is to certify that„结构。 证明内容简洁明了,实事求是,不必多用客套语。 正文右下方注明证明人头衔及姓名或证明机构名称。英语证明信的特点语言表达言简意赅 信息完整证明信翻译原则进行相应的格式调整 恰当使用目的语套语 用词准确恰当

250 评论(10)

相关问答