行者孙llllll
转一下别人发过: 1. Happiness lies first of all in health. 幸福首先在于健康。 2. Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease. 欢乐就是健康, 忧郁就是病痛。 3. It is not work that kills,
蜡笔小新新XU
好轻松拔罐器具有活气血、散寒邪、止痛消肿的 治疗功效,适用于肩周炎、颈椎病、风湿性关节炎、神经性头痛、腰腿痛、三叉神经痛、坐骨神经痛等疾病。对美体方面的丰胸、减肥等有良好的辅助作用。可以广泛应用于临床治疗及家庭自我保健。J 皮肤内的汗腺和皮脂腺都有分泌和排泄的作用,拔罐所产生的负压可使汗腺和皮脂功能加 强,协助和加强了肾脏拈花惹草排泄体内新陈代谢的废物;同时也可使皮肤表层衰老细胞脱落;负压使皮肤表面产生微气泡溢出,排除组织血液的“废气”,加强了局部组织的气体交换,从而使体内的废物、毒素加速排出,加强了新陈代谢。K 临床观察结果表明,拔罐对神经系统、内分泌系统、消化系统、性腺及生殖系统的功能具有双向良性的调节、调整作用。由于拔罐使各系统得到有效的调节,使之趋于良好的功能状态,从而也促进机体的新陈代谢,加强循环血流量,净化血毒,减少多余热量在体内的转化,防止脂肪、毒素、垃圾的沉积,从而达到减肥、濡养、润泽、美颜的效果。尤其发疱排毒拔罐疗法能有效地将积累体内的毒素排出体外,同时也增强身体天生的生理性排毒功能。从而给身体创造了一个洁净通畅的内部环境,才能让身体摆脱毒素的困扰,让你每时每刻都充满活力。
Loli心的怪蜀黎
转一下别人发过:1. Happiness lies first of all in health. 幸福首先在于健康。 2. Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease. 欢乐就是健康, 忧郁就是病痛。 3. It is not work that kills, but worry. 工作不损寿, 忧郁才伤身。 4. All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作, 不玩耍, 聪明小伙也变傻。 5. People who cannot find time for recreation are obliged sooner or later to find time for illness. 没有时间娱乐的人, 迟早得有时间生病。 ----- J. Wanamaker 沃纳梅克 6. He is wise that knows when he is well enough. 知足为智者。 7. He who lives with his memories becomes old. He who lives with plans for the future remains young. 终日怀旧催人老, 计划未来葆青春。 8. A good conscience is a continual feast. 问心无愧天天乐。 9. An ounce of prevention is worth a pound of cure. 一分预防胜过十分治疗。 10. Diet cures more than doctors. 自己饮食有节, 胜过上门求医。
优质英语培训问答知识库