不老的传说kz
是先有香港,后有hongkong 香港最早是贩运香料的港湾 先有香港这个名字,再由广东话的音译成英文(广东话的音类似于hyuen gong),Hong Kong不读“虹空”,不是普通话来的,而应遵循英语的发音原则。HONGKONG是香港的广东话的读音
yukisnowfox
香港英文缩写:HK
香港(简称港,雅称香江;英语:Hong Kong,缩写作 HK、HKSAR)是中华人民共和国两个特别行政区之一。
位于南海北岸、珠江口东侧,北接广东省深圳市,西面与邻近的澳门特别行政区相距63公里,其余两面与南海邻接。全境由香港岛、九龙和新界组成,其中香港岛北部最为发达;地理环境上则由九龙半岛等大陆土地、以及263个岛屿构成。
扩展资料
历史沿革
1842年,中国清朝与英国签订《南京条约》,永久割让香港岛;后再签订《北京条约》和《展拓香港界址专条》,分别割让九龙和租借新界,此等由英国统治的殖民地构成现今香港的边界。
二战期间,香港曾被大日本帝国占领约三年零八个月。
1997年7月1日,香港主权由英国移交予中华人民共和国,成立香港特别行政区,实行港人治港、高度自治,仅有国防、外交事务由中国中央政府直接管辖。
参考资料来源:百度百科-香港
太白小君
音译,粤语音译,以威妥马拼音而成。这里是有典故的 我以前看过,细节方面记得不清楚,大概是这样的在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”)从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。大概是这样,具体的细节请楼主查阅有关资料即可,希望能对楼主有所帮助
yoyo爱生活2012
据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的原居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼香港。
据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,香港与其种植的香料一起,名声大噪。不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐息微,但香港这个名称却保留了下来。
扩展资料:
香港自古以来就是中国的领土,1842-1997年间曾受英国殖民统治。二战以后,香港经济和社会迅速发展,不仅跻身“亚洲四小龙”行列,更成为全球最富裕、经济最发达和生活水准最高的地区之一。1997年7月1日,中国政府对香港恢复行使主权,香港特别行政区成立。
中央拥有对香港的全面管治权,香港保持原有的资本主义制度长期不变,并享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,以“中国香港”的名义参加众多国际组织和国际会议。“一国两制”、“港人治港”、高度自治是中国政府的基本国策。
参考资料来源:
百度百科-hongkong
豪门小慧子
英国人来到香港最先接触的是水上人,他们的粤语发音和标准广州话有异或者他们对英国人把地名讲成带乡音的"康港",引致英国人拼出(HONGKONG)1997年7月1日开始,香港行政上系中华人民共和国嘅特别行政区,叫中华人民共和国香港特别行政区。HongKongSpecialAdministrativeRegionofthePeople'sRepublicofChina
优质英语培训问答知识库