芒果布丁sweet
译为英文:As Referrals bachelor's thesis guidance of teachers during their university studies to guide their completion of their studies and thesis. The student's research focuses on the XXX, the degree thesis was titled: XXXX.The student to learn to consciously serious, hard work, there is a strong desire for knowledge, and study the spirit of discovery with a certain problem, analyze problems and independent problem-solving ability. In this expertise has laid a good foundation, especially in the XX, and other areas with outstanding results and has strong expertise. The student's dissertation research direction is mainly for the "XX areas of expertise" in the "XXX question of research." Under my guidance, the student through independent access to the relevant literature, analysis of the relevant cases, to overcome various difficulties and eventually completed an independent study on the subject. His thesis has been rated as excellent school papers,XX and therefore received a bachelor's degree awarded by the University X.While studying at the school the student is a high academic achievers, and a rare outstanding students. Therefore, I decided to recommend to your school of Health, National Graduate Institute for want to use your school a good academic environment and research atmosphere, so that the student to pursue advanced studies, so that his potential to be realized.Wang permit the enrollment of hope

氷之世界
recommendationletterdearesteemedprincipal:xxisaseniorhighschoolgraduatestudentfromourschoolin2007.duringthe3-yearhighschooltime,he(假设你是男生哦,如女生换成she,以下自己换一下)hasparticipatedactivlythecultural,peactivitiesandsocialpratices.hestudiedveryhardwithanexcellentscoreandhewasonthestraight.helearnedknowledgeandmaderesearchonhimselfaccordingtohisinterestsandfeatures,thusperformedoutstandinglysuperiortoothernormalstudentswithsomenewideasintheaspectofhisinterestsandpresentedhispotentialandadvantageinspecializedstudyaswellasresearch.ashisteacher,iamfullyconfidentthathewillmakegreaterachievementsinwhatheengagesin.herebyiamwritingthislettertoearnestlyrecommendhimforyourreferenceandattention.yourssincerely,xxxtitle:中文翻成英文后略为在结构、句子构成、词语的使用上有些差异,如:最后一句望贵校给以接纳,我译的是:foryourreferenceandattention,因为英语的“推荐信”仅起一个参考作用,能引起对方的重视就起到作用了,不能生硬译为“接纳”,特此说明。最后要写明“推荐人”(即写这封信的人的姓名和职务,以便对方单位学校refer参考用)