笨鸟肥肥
缩略语:i'd=i would,wanna=want to,kinda=kind of CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官IT是指信息技术,即英文Information Technology 的缩写.BT是一种P2P共享软件,全名叫"BitTorrent",中文全称:"比特流"又名"变态下载"DIY是每个电脑爱好者熟悉的新名词,是英文Do It Yourself的首字母缩写,自己动手制作的意思,硬件爱好者也被俗称DIYer.oem是什么意思?OEM是英文Original Equipment Manufacturer的缩写,意思是原设备制造商。bbs是什么意思?BBS是英文Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。xp是什么意思?XP,是英文Experience(体验)的缩写, 自从微软发布Office XP后,成为软件流行命名概念.USA 美国: United States of AmericaUK 英国: United KingdomPRC 中国: People's Republic of ChinaUFO 不名飞行物: Unidentified Flying ObjectDNA 脱氧核糖核酸: Deoxyribonucleic Acid 俚语:这个很多 blow something out of proportion 夸大其词 put someone through a wringer 受尽折磨 to give someone a fair shake 一视同仁 to have a prayer 没有成功的可能 walk arm in arm 手拉着手走 as plain as the nose on one's face 显而易见 go together 谈恋爱 pull someone's leg 愚弄某人 rob the cradle 与比自己年轻地多的异性约会 a flash in the pan 昙花一现 hit the nail on the head 完全正确 pop the question 求婚 tie the knot 结婚 keep something to oneself 保守秘密 what gives 怎么了? on the level 说真话 show one's true colors 露出 真面目 get off on someone 对某人大喊大叫 to make a long story short 长话短说 no laughing matter 非同小可 start from square one 从头开始 serve someone right 某人活该 All ears洗耳恭听Ants in your pant坐立不安At the end of your rope一筹莫展Back on your feet病好,痊愈Have eyes for看上了(某人)Knuckle sandwich朝(脸上)一拳Screw up搞砸了Sweet tooth爱吃甜食的人
美食界女王
你只是想让英语更加地道吧。我一时想不起一些。但是,非常有必要说一点,像gonna这些,不算俚语,只是非常口语化的非正式语言。务必记住一点,俚语往往只是某个特殊群体的语言,比如说黑人、罪犯这些。比如咱们汉语里的“条子”,就是黑社会的俚语。俚语不要随便说,这不会显得你的英语很地道。假设在美国,一个白人说黑人俚语,如果只是幽默一下,还可以,如果正经说,白人瞧不起,黑人也瞧不起你,觉得你在装他们说话,甚至觉得你个白人凭什么这么说,冒犯我们的语言特点。总之,用俚语要谨慎。
qq496257996
英语俚语以其形象生动、诙谐简练的特点,在人们的日常生活中广泛而鲜活地使用着,并已成为英语词汇中不可或缺的组成部分。下面我为大家整理了常用的英语俚语,希望对大家有帮助。
rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)
rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)
raise the bar 提高横竿(更上一层楼)
read someone like a book 对这个人一目了然
red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮
red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)
right down my alley 恰是我的路(能者多劳)
rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)
rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)
seamless 天衣无缝
secret weapon 秘密武器
see right through someone 一眼看穿
shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)
sit shotgun 厌烦
six one way, half a dozen the other 一边六个,一边半打(半斤八两)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
snowball 滚雪球,越滚越大
snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)
spark 火星(来电)
spineless 没脊梁(没有骨气)
split hairs 细分头发(吹毛求疵)
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男人)
stand someone up 对方失约,让人空等
stick a fork in him, he"s done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)
straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)
straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)
strike out 三振出局
stud 种马(貌美体健的男人)
swing for the fence 打全垒打
get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)
give the shirt off one"s back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)
go one step too far 多走了一步(做得太过分了)
go out on a limb 爬高枝(担风险)
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)
go to one"s head 上头上脸,冲昏头脑
go under 沉没(破产)
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)
guts 胆子
empty nest 空巢(儿女长大离家)
every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)
fall into place 落实,就绪
fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
fine line 细线(微妙的差别)
fish out of water 如鱼离水
flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)
fork in the road 岔路
framed 被陷害,遭栽赃
优质英语培训问答知识库