• 回答数

    6

  • 浏览数

    82

“『承诺』”
首页 > 英语培训 > hoo住的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

新驰销售一部

已采纳

照样国际惯例,汉语姓名,依照汉语拼音翻译。所以就是:Hu。

hoo住的英文

296 评论(8)

鱼京自心

稳住,不要被吓得倒地的弦外之音。

314 评论(8)

董小小小姐

hold住:把持住,控制住,从容面对;ho不住:保持不住或者坚持不住。

1、在英语中,“hold”一词有拿、抱、握住、顶住、控制、掌控等意思。“hold住”、“ho不住”等衍生用语经过网络传播,已经演化为网络用语,意思有所外延。

2、经过网络演化,出现以“hold”为原始形态的其他形式,如“ho住”、“ho不住”,其意思与“hold住”、“hold不住”相同。“hold住”就是指面对各种状况都要保持住、坚持、把持住,充满自信,从容应对一切。“要hold住”也有给力、加油的意思。“hold不住”或“ho不住”是指保持不住或者坚持不住。

扩展资料

1、在《大学生了没》中,一位名叫miss lin(谢依霖)的网友以夸张另类的造型、一口做作的英语、扭捏妖娆的姿态向大学生们介绍什么是Fashion。其极度夸张搞笑的表演震撼了全场观众,她的口头禅“整个场面我要Hold住”更是迅速在网上走红,加上爱卖弄中英文夹杂的跩调风格而引起网友热议且追捧,被称为“Hold住姐”。

2、“hold住”就是指面对各种状况都要稳住、从容应对一切。在英语中,“hold”有抱、坚持、握住、掌控等意思!

参考资料来源:百度百科-hold

参考资料来源:百度翻译-hold

226 评论(14)

猪猪的面团

纯口语单词!舒情..表激动, 高兴...其实表的意思N多!100% correct! 本人现居悉尼,这个我都不会就不再国外混了...

227 评论(10)

西城桃乐蒂1126

在英语中,“hold”有拿、抱、握住、顶住、控制、掌控等意思。 “hold住”就是指面对各种状况都要保持住、坚持、把持住,充满自信,从容应对一切。 “要hold住”也有给力、加油的意思。 “hold不住”是指保持不住或者坚持不住。 至于用“hold住”如何造句,平时说话怎么用,简单说就是:这句话非常fashion非常好用,你想怎么用就怎么用!比如你在地铁、商场、办公室等一切公共场合遇到棘手的突发状况,你可以大喊一句“hold住”,当然也可以低声说给自己听,告诉自己要淡定、坚持、充分相信自己可以搞定一切;再比如你收到了意中人的鲜花钻戒、得到了梦想已久的升职机会、看到了崇拜多年的偶像明星……所有这些激动人心的兴奋时刻,你在窃喜的同时一定默念“hold住”让自己变得淡定,然后从容大气地去应对。再或者,你今天买彩票中了500万,要不住提醒自己“hold住”,在领奖途中一时激动当众摔了一跤,一边尽量优雅地爬起来一边告诉自己“hold住”,领奖回到自己家里锁好门,你可以踢掉鞋子兴奋地大喊一声:“我hold住啦!”粤语也会用“吼”来表示,这是因为谐音的关系,在粤语小品中表示小心、注意时会喊“吼住”,有时也用作虎视眈眈的意思。

328 评论(9)

neil2446326902

70年代以前中国人名翻译成英语的不成文规矩是按照老外发音规则翻译.比如曹青这个名字,就会翻译成"Csao Tsing" 时代不一样了中国在国际上地位有了提高,人名的翻译策略也随之改变,现在中名翻过去直接按中国人的发音规则,即拼音来翻译就好了. 所以姓胡,那么就hu

289 评论(8)

相关问答