• 回答数

    6

  • 浏览数

    256

candyfloss365
首页 > 考试培训 > 北京catti培训

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

三生皆缘

已采纳

日语考级还有JTEST 和日本与能力测试 这两个都是很权威的

北京catti培训

305 评论(10)

smiley0603

CATTI是有官方指定培训机构的,在她的官网上有的。

103 评论(14)

Lily20131010

catti二级笔译考试最好的培训学校环球网校,翻译培训界比较有名气的韩刚、马茜老师都是环球网校的名师。

国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

全国翻译专业资格(水平)考试的笔译考生,考试时可以携带正规出版社出版的纸质字典中译外、外译中各一本。

英汉词典推荐复旦大学陆谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)。 汉英词典推荐吴景荣和程镇球主编的《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版)。

122 评论(12)

我的太阳0001

我是在长沙策马翻译学的,蛮不错的,老师讲的很细致,我也是一次就通过了二口,羡慕不

86 评论(13)

逍遥无涯子

catti二级笔译新东方培训、环球教育比较好。

为了备考CATTI,《如鱼得水记单词:专业八级词汇语境记忆》这本书在每个单元后面都有文章和练习题,背完单词之后可以巩固、加深印象。在这之外有时看看雅思或者GRE的单词。CATTI的笔译综合里有很多根据语境选词、单词同义替换之类的题,其实考察的是对单词的理解和掌握,背单词是一件需要持之以恒的事情,但也很公平,只要坚持下来了,就会得到回报。

翻译的学习用的是最原始也最有效的方法:每天一篇英译汉和汉译英。翻译完后对着参考译文,一点一点找出译得不好的地方,再反复地体会、总结。久而久之,翻译得就比以前好了。

261 评论(11)

麦生啤酒

笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

265 评论(11)

相关问答