• 回答数

    2

  • 浏览数

    180

夕阳下看晚霞
首页 > 考试培训 > 法律英语培训

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

攀爬—蜗牛

已采纳

『壹』 专科应用英语(法律)要学习什么课程

冷门专业~学习一些法律英语课程以及语言学之类的 毕业了的工作也许与专业不一定对口,可以做老师~

『贰』 法律和英语,学什么专业比较好,

学法律的话就业不是那么广。而且律师证很难考。如果想进 *** 机关肯定要有关系有钱。很复杂。 现在各行各业都需要英语。就业面比较广。我觉得学英语比较好吧

『叁』 法律英语培训都有什么课程啊有人给介绍一下吗

包括这些课程: 法律IT技术、法律检索和英文案例阅读 实务法律入门和法律翻译 英文内合同审查 涉外法律谈判容 涉外知识产权法律英语实务 海外并购、上市实务及公司海外上市合规 外汇管制、涉外投融资法律英语实务及法律写作 呵呵,我是从万法通学院的网站上拷贝给你的,希望对你有帮助,可以去万法通网站了解一下。

『肆』 大陆哪些学校本科开设法律英语课程

我知道西北政法大学专门开了法律英语专业。 其他各大政法院校应该也有这类专业。 但是法学专业好像(至少我学的时候)美欧法律英语课程(太艰涩,很不好懂的,很多词汇非常生僻)

『伍』 自考大专法律专业有英语课程吗

大专法律专业没有英语的,因为我也是自学大专法律专业的 具体课程你可看一下 下面这个网站

『陆』 大学自考本科英语专业中的法律课程是学什么

中国近现代史纲要(附大纲) 03708 中国近现代史纲要 037091 马克思主义基本原理概论版(附大纲) 江苏省自学考试权英语专业本科中的公共科目是:中国近现代史纲要 ,马克思主义基本原理概论​

『柒』 法律英语专业

选法学专业就要学法律英语,单独学这个专业似乎含义不大,如果你不懂法律,学法律英语又有何用?

『捌』 法律英语专业考研

广东外语外贸大学招收法律英语专业的研究生。详细情况可登陆该校研究生处的网站。 以上回答供参考。 补充一下:法律英语专业(方向)可能挂在外国语言学与应用语言学下面,查询时最好细致一些。

『玖』 法律的主修课程有哪些

主要课程有:

1、法理学。是以整个法律现象的共同发展规律和共同性问题为研究对象的学科。它的研究范围十分广泛,主要包括法律的起源、发展和消亡、法律的本质和作用、法律和其他社会现象的关系、法律的创制和实现。

2、《马克思主义哲学原理》马克思主义哲学原理是政治教育专业学生的必修课程,是政治教育专业学生必须掌握的马克思主义基础理论知识中的一个重要组成部分。

3、《宪法学》。宪法学是以宪法为研究对象的一门学科,属于法学的分支学科。

4、《刑法学》。刑法学以世界各国刑法为研究对象,是研究犯罪和刑罚、刑事责任及其罪刑关系的科学。它属于部门法学的范畴,是部门法学中最重要的学科之一。

5、《逻辑学》。研究思维规律的学问。逻辑和逻辑学的发展,经过了具象逻辑—抽象逻辑—具象逻辑与抽象逻辑相统一的对称逻辑三大阶段。

(9)法律英语专业课程扩展阅读:

课程介绍

《法理学》、《马克思主义哲学原理》、《大学语文》、《基础英语》、《计算机基础》、《宪法学》、《民法学》、《刑法学》、《民事诉讼法》、《刑事诉讼法》、《经济法概论》、《 *** 理论》、《婚姻法》、《国际法》、《法学基础》、《行政法》、《逻辑学》、《律师实务》

《会计学基础》、《审计学基础》、《马克思主义政治经济学原理》、《 *** 思想概论》、《外国语》、《劳动法》、《婚姻家庭法(一)》、《国际私法》、《国际经济法概论》、《合同法》、《知识产权法》、《公司法》、《环境与资源保护法》

法律文书写作、(《中国法律思想史、》《外国法制史》、《西方法律思想史、》《票据法》、《保险法》、《税法》、《金融》、《公证与律师制度》、《房地产法》任选三门)、毕业论文。

『拾』 法律英语专业如何

我不主张你读Legal English 专业,虽然我们国家现在很缺法律英语的人才,但是如果内你只学法律英语,有可能沦容为法律英语的翻译人才。 我觉得你可以先学法律专业,然后争取到国外留学。这样就成为一个涉外法务的人才了。有更广阔的发展前景。 或者你可以先学英文专业,然后读一个法律硕士,也可以成为复合型人才。

法律英语培训

240 评论(10)

心菲殿下

如何迅速提升法律英语

职场法律英语对于以后想要进入外所工作的同学来说是必不可少的技能。对于在外所与顶尖内所工作的律师来说,英语好只是最最基本的要求。要想运用英语技能写出条理清晰、各方满意的作品,是需要长时间锻炼的。

什么情况下会用到法律英语?

在律所尤其是外所的日常工作中,通常在给同事、客户写邮件、memo(写给老板以汇报工作情况;写给客户以用作法律检索,告知他们在看到 memo 后需要做什么)、文件时都会用到英语表达。其中最重要也是难度最大的是写英文文件,文件中最难的是需要写法律协议(贷款协议、质押协议、抵押协议等)。此外还要围绕着协议写一些其他的小文件,如证明、股东决议、董事会决议等,在外所这些都需要用英语表达。

职场法律英语的特征是什么?

简明:众所周知律师是有 billable hour 的,工作中每一分钟都是要让人付钱的。从律师自身来讲,肯定是不想花过多时间在无用的工作上;从客户方面看,为避免资金浪费,在进行某一份项目的时候都是要争分夺秒的。因此,简明不仅是在节约自己的时间,也是在节约客户的时间,提高客户体验。

易懂:中国一贯的英语考核的方式给人一种错觉:从句越多就是越高级、越好的英文表达,但是在职场中不是这样的。在职场中,我们使用英文的目的是沟通、交流,而不是为了去证明自己的英语水平。如果说用很复杂的句式,对方却不能很好地 get 你的'意思,那么就是在做无用功。

专业:这是区别法律英语与其他英语的一个重要的标准,单词、架构、语气、精确度也好,都是专业级别的。很多律师在刚开始工作/实习的时候,总觉得一个逗号一个句号差别不大,在句号后面不空格也没关系。但是如果在一篇英文文件里,有好几处小的错误,这样子人们对于律师和律所的专业度都会产生怀疑。

职场法律英语六步走

要想驾驭好职场法律英语,写出条理清晰、精准符合各方需求、优美顺畅的英语文件,通常思考、行文过程中要按照以下六个步骤走:

【 1、思考谁是你的读者 】

知道你的读者是谁,才能写出符合他要求的东西。

首先你要知道你的读者最关心的是什么,他最想知道什么。如果对方是你的客户,你还要考虑他是否了解事件的背景,或是是否了解整个事件中的某个具体问题,以及他所从事的行业是什么,因为各行业的需求和对专业度的要求都是不一样的。

其次要知道他的态度是什么?他是否很着急得到你的回复?他个人风格如何(可以从他与你往来的邮件中看出来,他是否是一个较为 aggressive 的人,逻辑是否清楚,你需要作出相应的处理)?你要知道你应该在什么时间发送信息。尤其是在外所工作的律师,客户可能身居全球各地,因此必须要考虑时差问题,发送邮件时也要考虑对方是否在工作期间,并给对方预留出处理问题的时间。

再次要知道对方和你是什么关系?包括他是你的客户还是同事,你和他是否熟识,是否曾有过个人接触?如果是同事的话,还要考虑他是上级还是下级,不过其中差别不会像客户与顾客之间差别那么大。

最后还要考虑他的经验如何?也就是他是否有在相关行业从业经验,他是否能够理解你所说的这些术语?他的英语能力如何?如果对方不是 English speaking 的人,你需要考虑使用相对简单的单词与句型。

此外,还有一些需要考虑的问题,譬如你的邮件可能会有间接读者(即作品可能不止一方阅读)。有时律师需要以客户的口吻进行写作,也就是要写给客户的客户。当你不确定你的读者是什么样时,就要假设他对事件有最低的认知,要尽可能不放过一切重要的细节。

永远要以读者的需要为核心,不要以自己对难易、重要程度的理解作为标准,要把复杂的问题简单化。你需要思考,你的读者为什么需要花时间去看你的作品?你的作品中有什么信息是他们需要的?他们将如何运用你的信息?这样才能切合需要地进行写所。

【 2、检索 】

这一部分的工作复杂且庞大。你需要明白的是,检索的结果将为你的写作所用。检索与写作是两个很不同的工作,检索是一个内向的工作,是把知识内化的过程,而写作是外化的过程,写作时要清醒地运用检索的成果。

【 3、拟定写作计划 】

法律人在写作前通常会打草稿、腹稿,以将冗长的信息分成有逻辑的段落,并且做到每个段落都有明确的主题,每个主题有充分的理论支撑,不是必要的内容就要毫不犹豫地删除。

【 4、按照计划进行写作 】

计划已经很详细了,大胆写作就好了。

【 5、检查 】

千万不要轻视这个阶段,在英语写作完成后一定要进行检查,尤其是律师给客户的邮件。首先要看你的写作是否满足了你想表达的内容、是否有语法错误和格式错误、是否有拼写错误。做到以上最基础的几点后,还要思考以下问题:

如果你是阅读者,你是否明白了你写的内容?

如果你是阅读者,你是否知道了下一步该做什么?

值得一题,在写作结束后,一定要记得将英语文书打印出来检查 ,这样的话,错误会很明显地被看出。

英语文书写作技巧

勤用段落标题,概括重点信息。好的文书,可以让读者看标题就知道整个邮件的逻辑是什么,他想表达的点有哪些。

在段落中重复并围绕重点,围绕重点信息向对方强调。

段落之间按照一般性逻辑顺序排列,一目了然。

某类信息表达完毕后一定要另起一段,邮件中最怕的就是两个很重要的信息被写在一段中,这样很容易遗漏。

将引用等放入脚注,尽量少用括号。

不要在邮件正文中用法条(如果一定要用的话,放在脚注里面,不要放在正文中)。很多情况下,你的客户并不是学法律的,而你的同事是精通法律的(因此无需赘述)。如果是客户的话,只需要按照他的要求把法条放到现实中,告诉他应该怎么做;对于你的上司来说,你只需列举法条,告诉他需要用到的那些并且结合现实分析。

少用法律术语(简单的如贷款人、抵押人等),在给客户的邮件中尽量使用读者熟悉的词语(如直接带入XX公司,贵司,便于对方理解)。

段落标题要以动词开头(如 Conduct、Write、Check / Arrange ),这样要做什么对方看到邮件后一目了然,这是对于客户来说最为赏心悦目的表达方试。

使用连接词,让读者明白你的逻辑—— therefore、thus、but、and ... 连接词越多对方可能越容易理解你的意思,并且认为你比较平易近人,而不是让人产生敬畏感,便于你们之间的沟通与交流。如果过多地使用自己都觉得晦涩的词语,会让人觉得很难接近。

使用加粗或斜体,但不要同时使用(加粗用于强调,斜体用于区分)。

在段落之间留白,显得不拥挤。如果法律文件很长、拥挤,让人看着就很烦躁,不想继续阅读。

怎样学好法律英语?

通常情况下,对于英语水平较好的人来说,法律英语只是一个锻炼的问题:

平时要多练习,譬如在做了法律检索后,可以试着用英语给别人写一封邮件。有人说写英文文书和 memo 都可以用模板,但是要知道,每个实际的 case 都是纷繁复杂的,模板只能解决一部分最基础的 wording 问题,没办法满足特定客户的要求。

可以拿美国最高法院的判例(措辞优美,并不晦涩难懂),花几个小时静下心来,硬着头拼看几十页,坚持一段时间后,相信会有很大的提升。通常看40页的英文判例,英语好的人需要三个小时,英语不好的人需要五六个小时

买有中文翻译的教材来看,对法律英语、逻辑都有帮助,这类书通常法学院书店里都有。

英文书籍推荐《 what the dog saw 》,作者曾经是纽约时报多年的专栏作者,这是他的作品集,其文字表达极具有有说服力,同时也很优美,但阅读起来有一定的难度。此外,还可以看英文版 《傲慢与偏见》,书中皆是正统英式英语表达。

申请参加律所的实习。即使是内所,律所也会不定期地提供法律英语培训 ,这个与律所具体规定相关,有的一周一次,有的数周一次。毕竟英语写作练习是靠自觉的,要自己试练邮件。在律所的实习中,不仅可以体验氛围、增长见识,律所思维方式与学校思维方式很大不同,也会帮助你尽早地形成律师行业中从业者必需的思维方式。

222 评论(9)

相关问答