• 回答数

    5

  • 浏览数

    134

宜木构思家具
首页 > 职业资格证 > 翻译资格证备考时间

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

星闪乐途

已采纳

合格翻译硕士毕业的水平即可,或者认真练习100万字以上翻译实践且系统备考3个月--不过也有很多MTI毕业时都没能考下二笔证书,一般都是普通一本、二本学校的MTI,或者所读学校MTI教学质量不大好的。有英语笔译2级基本上可以兼职做笔译了,或者算准职业译员了,但与真正职业翻译的水平或许还是有一定差距的,比如在软件使用、项目管理、背景知识掌握、术语运用等方面建议先通过专八或者六级有至少550分以上再去备考二笔,这样才比较实际点

翻译资格证备考时间

300 评论(12)

镜SHOW公主

没有时间要求之要满足下面两个条件就能备考。

1、拥有合格翻译硕士毕业的水平就是笔译工作人员的基本标准。

2、认真练习100万字以上翻译实践且系统备考3个月以上也可满足条件,但证书的通过率却逐年降低

一旦拥有英语笔译2级基本上可以兼职做笔译了,或者算准职业译员了,但与真正职业翻译的水平或许还是有一定差距的。

二级和三级都分别实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。因此你可以把大纲买来或借来先了解一下。另外,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度。

157 评论(9)

bluelights

看基础,英语六级550的话,准备半年(多做翻译实践)一般都可以过;六级500分以下基础的话,可能要更久些时间到1年左右。

全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

2019年翻译专业资格考试是6月15-16日举行。

设立这一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。

翻译专业资格(水平)考试,是中国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。

159 评论(11)

多多吃多多评价

分类: 教育/科学 >> 外语学习 问题描述: 详细点哦!有学习计划更好 解析: 立即开始准备,不要为了考证而考证,如果你有个证,实践中不能胜任工作,那也是徒劳.英语翻译是英语学习的最高境界,基本功一定要扎实,每天早上朗诵文章,每天抽时间听听力,多阅读,能力自然会提高.其实,就四个字--贵在坚持~! 记住,没有什么是一下子就可以做好的,关键是积累和习惯的养成. 以上是平时的功夫,是必须的,考前半年可以参加名校的培训班(如果你认为你行的话可以不参加)在考试前3个月可以开始做题型,最后一个月就总结归纳之前所做的,scaning就可以了.考试的时候要定点,不要患得患失~!祝你成功~!

284 评论(13)

福建不吃辣

比较难,相对于专八水平多积累一些词汇,然后学一些语法!一定要攻克词汇和短语,要熟练,学一些你比较感兴趣的英语知识,上课需要认真听讲,下课及时的做笔记,养成背单词的好习惯,经常复习以前学过的知识!英语学习起来并不是很难,只要你用心去学,相信你一定会成功

354 评论(11)

相关问答