• 回答数

    5

  • 浏览数

    235

S素年錦時
首页 > 职业资格证 > 综合翻译资格证考试科目

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fairycc0826

已采纳

自己可以在教务考试网站报名,考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。

综合翻译资格证考试科目

221 评论(15)

谁的吴邪

CATTI( China Accreditation Test for Translators and Interpreters, 全国翻译专业资格(水平)考试 ), 是受国家人力资源和社会保障部( 统筹机关企事业单位人员管理和统筹城乡就业和社会保障政策的中国国家权力机构 )委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)(是中央所属事业单位,是承担党和国家书、刊、网络对外宣传任务的新闻出版机构,是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构 )负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面 双语互译能力和水平的评价与认定。

原则上,任何对翻译有兴趣的守法公民都可以报考二级和三级考试。一级考试需要在获取二级基础上进行报考。

CATTI 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

以二级笔译为例,要考 《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。而翻译硕士(MTI)在读生凭借证明,免考综合能力,只考实务一科。(所以在读的朋友们一定争取把二笔二口都拿到,不然毕业了想再考,可就不免综合了)。

CATTI是目前全国范围内最有认可度的翻译职业能力考试,许多招收MTI的学校要求学生在就读期间考取CATTI二级。而在招收研究生的时候,尤其是复试时,各学校更为倾向于有CATTI资格证书的同学。CATTI证书证明了一个学子在翻译领域内的基本能力,如果能在本科期间拿下三级甚至二级的证书,对于复试和调剂肯定是一个大大的推力。

今年,华侨大学在MTI调剂时,将有二级证书的同学直接纳入复试范围。北京工商甚至先考虑CATTI证书类别和成绩,再考虑分数。而几乎所有的学校,在复试时对有CATTI(尤其是二级)的考生都会格外关注。

而对于工作,我认为CATTI是一个敲门砖。有人对CATTI考试表示不屑,但如果他们没有把CATTI通关,站在一级翻译甚至资深翻译的角度来审视CATTI考试体系,那就是没有资格的。

335 评论(14)

没想法咯

英语翻译中的话首先好像得是英语这个专业的才能考好吧,其次的话好像得是本科还是大专学历就是说必须管组织一些前提条件的话,才可以在他的官方网站上进行报名,然后等待这个考试时间进行考试。

233 评论(15)

南得珍贵

CATTI,即全国翻译专业资格考试,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

考试内容

考试语种

考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;   四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

考试科目

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

免试条件

在校翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”免试《综合能力》科目,只参加《笔译实务》或《口译实务》科目考试。

对取得二级英语口译(交替传译)合格证书的,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可凭二级英语口译(交替传译)合格证书,免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

163 评论(10)

就爱装修

翻译资格证最好考的是CATTI三级。 然而三级证书其实含金量很低,因为不具备实战意义,大概相当于普通翻硕院校入学水平。 如果想做翻译,至少要拿到二级(口/笔)证书。

339 评论(14)

相关问答