老实就奇
是人事部外语翻译资格考试CATTI,是目前国内最权威的翻译考试。一年两次,但目前日语只在上半年考,3月报名,5月考。我也打算报明年的日语二级。它每个级别都有口译和笔译,可以只报其中一项也可全报。(听说今年刚增设日语一级,应该很有难度的。)不管是口译还是笔译都考两门,一门是综合(3个小时),一门是翻译实务(三个小时)。综合跟日本语能力考试一级的水平差不多,实务包括一篇汉日(分值60)一篇日汉(分值40),内容不难,时间挺紧。综合和实务都及格才算合格。不过并不要求学历和工作经验的。我11月刚考了英语三级笔译,同考的有很多在校学生。你说的可能是其他翻译考试。报名费08年笔译三级460,二级550,口译比笔译贵100-200元左右。有专门的辅导材料。

hellosnow.
11月5日:口译:9:00-10:00:三级《口译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩10:30-11:00:三级《口译实务》英、俄、德、西、朝/韩,10:30-11:30:一级《口译实务》俄、德、西、朝/韩,13:30-14:30:二级《口译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩;15:00-16:00:二级《口译实务》(交替传译)英、俄、德、西、朝/韩,二级《口译实务》(同声传译)英11月6日:笔译:9:00-11:00:二、三级《笔译综合能力》英、俄、德、西、朝/韩,13:30-16:30:一级《笔译实务》俄、德、西、朝/韩,二、三级《笔译实务》英、俄、德、西、朝/韩
秋刀鱼与禹
2022年CATTI1-3级上半年考试,口译时间为6月18日,笔译时间为6月19日,全国各省市将在4月上旬开始组织考试报名,各地时间略有不同。
1、新疆:4月13日至10:00至4月22日19:00。
2、西藏:4月6日至4月14日。
3、陕西:4月12日至4月19日17:00。
4、云南:4月6日9:00至4月14日17:00。
5、江西:4月11日9:00至21日17:00。
6、浙江:4月13日至4月20日。
考试语种:
考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语8个语种。
其中,每年上半年举行英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举行英语二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。
CATTI已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
joanna0727
考后60天公布。
考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举行英语二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。
2021年翻译专业资格(一、二、三级)考试时间是11月13、14日,成绩在后两个月出来。
报名条件
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。
以上内容参考:百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试
沈阳宜家装饰
【九月】9月5日 考试(第92期)具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>9月中旬 上海外语口译(SIA)考试-日语中级口译(笔试)报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)※考试三周后,可在上海外语口译网站查询笔试查分时间及口试相关事宜。【十月】 10月上旬 上海外语口译(SIA)考试-日语高级口译(口试)报名时间:5月上旬开始,为期约一个半月(网络报名)※只考口试【十一月】11月7日 考试(第93期) 具体报名时间根据考站不同而有所区别,请关注JTEST官方网站>>>11月21日 BJT商务日语能力考试(第22回)※具体报名时间待定【十二月】12月 日语能力考试(JLPT)-全等级※报名时间待定12月 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语口译12月 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)-日语笔译※考试日期及报名时间待定。原则上考试时间为12月最后一个周末,具体考试时间以考前通知为准。.http://这是报名网址! 你可以看看会对你有帮助的!.
桑珠欢穆
1,一年一次,5月初。(英语一年两次,但日语只有一次)2,可以。3,有外文出版社出的《日语笔译实务》和《日语笔译综合能力》。和考试是完全配套的,但只能用于提高实力,不可能重题。没听说过有什么真题。另:了解详细信息,不如看主页,把里面所有信息全部看一遍。但说实话,这个考试不透明的地方不少,如死活搞不清具体评分标准。再另:如果你想报的是二级,可以告诉你,每年合格的人是少的惊人的。如果你是实力不如名校的日语专业研究生中的尖子生。。。。基本上,很困难。总之决定报名了就往死里学吧,如果把这个考试的难度仅仅当成是考研等级,那是过不了的。参考资料:自己的经验。我研究生时专业是同传,经验也丰富,口语方面,日本人都说我和日本人已经没什么区别了。总之,在同辈的翻译中,绝对算是水平很好的了。但去年报了二级口译,差几分没过,难免郁闷。虽然你想报的是笔译,但应该也差不多。说出来让你心里有个数,要好好准备!
优质职业资格证问答知识库