• 回答数

    2

  • 浏览数

    96

小麻烦ly
首页 > 职业资格证 > 夸父逐日翻译资格证考试

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

tongtongaiya

已采纳

夸父逐日文言文翻译如下所示:

原文:

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

翻译:

夸父与天上的太阳竞跑,一直追赶到天上的太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

注释:

①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。

②入日:追赶到天上的太阳落下的地方。

③欲得饮:很想能够喝水解渴。

④河,渭:黄河,渭水。

⑤大泽:大湖。传说纵横干里,在雁门山北。

⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。

⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。

⑧未至:没有赶到。

⑨渴:他感到口渴。

⑩弃:遗弃。

古今异义:

①夸父与日逐走走:古义:跑。今义:行。

②饮于河,渭河:古义:专指黄河。今义:泛指所有河流。

赏析:

《夸父逐日》的主题思想即古代先民企图超越有限生命的束缚以及对生命永恒的渴求。远古先民,通过幻想、想象与逐日等神话来表现他们对生命——时间——生命的思考:有限的人类生命,强烈地向往永恒的时光。有限的个体生命,“饱尝”时光流逝带来的痛苦。人类为追求永恒的生命,不息作出卓绝奋斗。

夸父逐日翻译资格证考试

134 评论(15)

素颜~红太狼

《夸父逐日》文言文翻译如下:

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父抛弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。

原文:

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

该文章出自于先秦时代的《山海经》。

注释:

1、逐走:竞跑,赛跑。

2、逐:竞争。

3、走:跑。

4、入日:追赶到太阳落下的地方。

5、欲得饮:想要喝水解渴。

《夸父逐日》赏析

《夸父逐日》的故事向人们展现了夸父为了族人的幸福而勇于献身的精神,充分地反映了古代先民勇敢地与自然灾害做斗争的事实。这个世界正是有了夸父和无数个与夸父一样勤劳、勇敢、坚定不移、不怕牺牲的人们,前仆后继和奋勇向前,才有了社会的进步、人类文明与科技的发展。

《夸父逐日》的故事不仅给人以丰富的想象,也给人以多方位的思考。只有重视时间和太阳竞走的人,才能走得更快;而越是走得快的人,才越感到腹中空虚,这样才能需要并接收更多的知识;也只有获得更多的知识,才能和时间竞走,才能不致落后于时间,落后于这个飞速发展的时代。

以上内容参考百度百科-夸父逐日

152 评论(10)

相关问答