大大的好友
寓言 故事 是含有讽喻或明显教训意义的故事,是文学体裁的一种。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面我给大家介绍关于英文寓言故事,方便大家学习。
英文寓言故事1
The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating man's behavior.
南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。
People knew very well their habits and often put wine or distiller's grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.
人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。
The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:
猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:
"Humph! Do you think we don't know your tricks? We'll never be taken in!"
“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”
So they called one another, turned round and left.
于是,互相招呼,回头就走。
But they had already smelled the aroma of the wine, and couldn't bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves:
但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:
"Just for a taste of the wine. It won't matter as long as we don't get drunk."
“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”
Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.
不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。
As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.
结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。
英文寓言故事2
A Smart Tortoise
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
“Ha ha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.
“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“Thank you, little tortoise.” says the frog.
But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.
The tiger stops, “I will throw you into the river.”
“Oh,no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.
“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
聪明的乌龟
一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他补向青蛙。
在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。
“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。
大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。”
“谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。
老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”
“哦,不!我不会 游泳 ,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。
“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。
英文寓言故事3
意怠免患
according to legend, there was a kind of birds called "dais" (swallow) on the east china sea.
the yidais were slow in reaction. they could not fly very high and seemed clumsy andincapable1.
but when they moved about, they always moved in groups, depended on one another for survival, and flew and landed together.
when they advanced, no one dared to advance rashly. when they retreated, no one dared to fall behind at will. when they fed, no one dared to scramble2 to be the first. all their activities were orderly.
when they went into action,万 dais always acted uniformly without any disorder3. they depended upon the collective efforts to avoid any harm from the outside world.
传说 ,东海上有一种叫做“意怠”的鸟。
意怠反应比较迟钝,不能高飞,似乎笨拙无能。
但是,它们行动的时候,总是成群结队,相依为命,一起飞翔,一起降落。
它们前进的时候,没有一只敢擅自冒进;后退的时候,没有一只敢随便掉队;吃食的时候,也没有一只敢抢先。一切活动,都很有秩序。
意怠行动起来总是这样一致而不散乱,它们就是靠着集体的力量来避免外界对自己的伤害。
英文寓言故事4
《An Oyster 骄傲的牡蛎》
在神秘的海底世界里,有一只骄傲的牡蛎。他拒绝了所有朋友的帮忙,决定自己一个人面对未知的危险。结果如何呢……“骄傲自满”是小朋友们万万要不得的习惯,谦虚才能让我们一直保持努力、上进的心,从而变得越来越好哦!
英文寓言故事5
《The Runaway Bunny 逃家小兔》
这本出版于1942年的绘本,作者可是美国图画书界的先驱性人物玛格莉特和克莱门特哦!美国《学校图书馆》杂志把它评为“1966–1978年‘好中之好’童书”,还附上了一段推荐词:“在兔子妈妈和小兔子之间富于韵味的奇妙对话,构成了一个诗意盎然的小故事,今后这本小书可能会成为不朽的幼儿读物的经典。”
这则寓言非常适合讲给家里的“小淘气”们,听完他们就会知道,“注意安全”绝不是爸爸妈妈们的唠叨,而是真的非常重要哦!
英文寓言故事6
《Wolf Is Coming 狼来了》
这是儿时伴随我们的枕边寓言故事,故事虽然简单,但富有 教育 意义。教育孩子要诚实,不要撒谎。否则,只会让身边的人都对我们产生怀疑,就没有人愿意跟我们做朋友啦!爸爸妈妈们快和孩子们一起重温一下这则经典寓言吧!
英文寓言故事7
《If You Give a Mouse a Cookie 要是你给老鼠吃饼干》
小男孩不过是随手给了小老鼠一块饼干,可谁会想到就此推倒了多米诺骨牌呢!这个穿着一条又肥又大的牛仔裤的啮齿动物实在是太得寸进尺了,你给他一块饼干,他就要一杯牛奶;你给他一杯牛奶,他就要一根吸管……于是,这个圈子就开始无休无止地兜了下去.......
贪婪是很难克制的,但如果我们从小就放纵自己的贪婪,不对良好的习惯加以养成,就会变成一只不招人喜欢的小老鼠哦!
英文寓言故事合集大全相关 文章 :
★ 英文寓言故事2020汇总
★ 简短英语寓言故事大全
★ 英文寓言故事2020精选
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英文寓言故事2020最新
★ 寓言故事英文版及翻译
★ 英文版寓言故事短文
★ 中国经典寓言故事英文版
★ 儿童英文故事合集5篇
★ 英语寓言故事带翻译欣赏
yyyycl9920
寓言 故事 是文学体裁的一种,含有讽喻或明显教训意义的故事。通常用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单短小的故事中体现。下面我为大家带来英文经典寓言故事,欢迎大家阅读!
英文经典寓言故事:最贵重的礼物
At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~ PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.
在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着: ¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群 人在排队捐赠。
A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood a beautiful young girl, poorly but neatly dressed.
市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差, 却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。
With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of 90ld on the table.
她看 见一位商人把一袋金子放在了桌上。
Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handed cash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoning up her courage, she stepped forward.
接着,一位傲慢的贵夫人拿 出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。
"But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.
¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值, 但这是我所有的东西了。¨她说道。
"We are grateful for e\ten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Here it is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thick plaits of her golden hair.
¨即使是最少的捐赠,我们也 非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子
As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of its golden glory.
。这时, 披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。
The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her golden locks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.
这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。
英文经典寓言故事:老鼠嫁女
Once upon a time, there was a mouse father. He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world.
很久很久以前,有一个老鼠爸爸。他想要把他的女儿嫁给世界上最伟大的人。
But, who was the greatest person in the world? Oh! The sun! He must be the greatest person in the world. The mouse father went to talk to the sun.
但是,谁是世界上最伟大的人呢?啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人。老鼠爸爸去找太阳谈了谈。
“Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈喽!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud. If he comes out1, I’ll be covered.”
“什么?我可不是世界上最伟大的人。最伟大的人应该是云。只要他一出来,我就会被遮住。”
The mouse father went to talk to the cloud.
老鼠爸爸又去找云谈。
“Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈喽!云先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind. If he comes out, I’ll be blown away2.”
“什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的人应该是风。只要他一刮起来,我就被吹的远远的。”
The mouse father went to talk to the wind.
老鼠爸爸又去找风谈。
“Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈喽!风先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall. If he comes out, I’ll be stopped.”
“什么?我可不是世界上最伟大的人。最伟大的人应该是墙。只要有他在,我就被挡住了。”
The mouse father went to talk to the wall.
老鼠爸爸又去找墙谈。
“Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈喽!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人。你愿意娶我的女儿吗?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.”
“什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的其实是你们老鼠!”
“The greatest person in the world is … mouse?”
“世界上最伟大的人……是老鼠?”
“Yes, the greatest person in the world is mouse. See?3 If mouse comes out, I’ll be bit!”
“没错!世界上最伟大的人就是老鼠。想想看,只要你们一出现,我的身上就要被打洞!”
The mouse father was very happy. He finally knew mouse was the greatest person in the world. He would marry his daughter to the handsome mouse next door.
老鼠爸爸开心的不得了。他终于知道原来老鼠才是世界上最伟大的人。他决定要把自己的女儿嫁给隔壁英俊的鼠小弟。