sophiabruce
yuàn tiān yóu rén【解释】指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。【出处】《论语・宪问》:“不怨天,不尤人,下学而上达。”【示例】要从失败中总结教训,不要~。【拼音码】ytyr【用法】联合式;作主语、谓语、定语;含贬义【英文】complain against heaven and bear grudge against men
渴望丰收
没有,中文和英文很不一样,中文意思繁多,词语复杂,而英语相比之下简单,不能按照中文的方式去翻译英文,中文需要表达一个很长的句子,可能两个字就行,而英文需要重新创造一个新的单词比如现在中国最多的双语幼儿园,双语,这个词无论哪个国家的语言都没有。很多幼儿园直接翻译成两种语言的幼儿园。
西安一品家
呃。。。谁说“双语”这个词哪个国家的语言都没有?英文里bilingual不就是吗?holpfullife给出的答案是可以的。但是我认为可以用cynical这个词来表达。这个词准确是愤世嫉俗的含义,但是可以用来表达怨天尤人,都是看什么都不高兴,怨这个怨那个的意思。
夏萱萱大人
地道的英语是这么说的:A bad workman always blames his tools. (means somebody always blames something for his own incompetence.)这是个英文成语 如果你形容人的话就可以这么说:He is such kind of person who always blames his tools.The man who always blames his tools is a foolish man.He called the government "a poor workman who always blames his tools""Why do you say you failed the examination because your pen leaked ink? Don't you know a bad workman always blames his tools?"另外楼上,我知道你很努力的查了,你这说法我也看到了。其实这也是中国人翻出来的...
优质英语培训问答知识库