• 回答数

    6

  • 浏览数

    304

二的一米
首页 > 英语培训 > 证书许可英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黑玫瑰1111

已采纳

1. 如果在中国“证件”多指“身份证”,则英文为:PID Card (Personal Identification Card);2. 如果中国人在国外或者外国人在中国,则“证件”多指“护照”,英文为:Passport;3. 如果是在商界接受检查,则“证件”可能指“执照”或者“许可证”,这时英文为:license;4. 如果是“非官方的许可证”,或者“比较临时的许可证”,或者“非正式的许可证”则英语一般为:permit(注意这时该词的重音在第一个音节上);4. 如果是比较正规的“证书”,例如“资格证”,则英文为:certificate;5. 如果是“外交使节所递的国书”或“信任状”之类,则英文为:credential;6. 另外以下各词也都有“证件”或“证书”的意思:1) letter(多指证明函)2) paper(主要指证明文件)3) document(主要指证明公文)4) coupon(主要指食品供应方面的“限量证明”,“粮票”就是“food coupon”)以上供你参考。

证书许可英文

305 评论(8)

麦麦咔咔

certificate diploma credential license

116 评论(11)

shangna52088

国外证件就是找你要ID,护照、驾照都可以了,而一些公证之类的文书都叫documents(如returnable document等)

264 评论(12)

官官8809

证件 documentsWish you happiness in the days and years to come.

297 评论(8)

金夫人照相馆

证件credential那句话不能那么说~楼上的翻译不错~

189 评论(15)

2013rabbit

CFA证书一般为英文的,但是,如果需要中文版证书可以申请,劳动部可以颁发中文版的CFA证书。根据劳动部部要求,从2004年12月开始,中国大陆的持证人可以办法中文证书和英文证书两种类型。CFA考试2000年进入中国大陆地区,其注册机构为中华人民共和国劳动和社会保障部,并于2002年9月取得授权。根据劳动部部要求,从2004年12月开始,中国大陆的CFA Charter holder同时获得CFA Institute在华颁发的CFA英文版和中文版两份证书。中文版证书经劳动部认证,旨在保护CFA考试在中国的合法性,同时提供该中文版证书的网上检索功能。CFA是全球投资业里严格与含金量高的资格认证,为全球投资业在道德操守、专业标准及知识体系等方面设立了规范与标准。《金融时报》杂志于2006年将CFA专业资格比喻成投资专才的“黄金标准”。

253 评论(15)

相关问答