回答数
5
浏览数
127
wangqixiaqi
Cheng 就是汉语拼音,区别就是第一个字母大写。
明月丶夜灬
Chan Jackie Chan成龙
仙呢榕儿
cheng.中国人的姓名统一都用汉语拼音,目前有些人还在屈从于老外的习惯,但汉语拼音表示的中国人名地名正在为世界所接受。北京以前是Peking,现在都改成Beijing了,为什么还要去考虑外国人的喜好呢?用标准的汉语拼音,没错的,这是最正规的。 JACKY CHAN还有Bruce Lee这类名字是历史的产物,是中国地位低下的反应,现在已经很少这样了,姚明也没有改成Mike Yao, 还是Yao Ming.
天天有阳光
成龙的英文名是JACKY CHAN,按照中文发音英文音标音译的。但现在很少这么翻译了,用汉语拼音就行,让老外学着念。比如Yao Ming!
笨笨猫Shirley
参照成龙的英文 jackie chan程的英文说法 也是chan
优质英语培训问答知识库