• 回答数

    6

  • 浏览数

    328

L张小猛
首页 > 英语培训 > 上海汤包英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖糖和胖秘

已采纳

小笼汤包(皮冻,葱姜水做法) 在做小笼汤包的时候,有四个很重要的步骤。 汁多味美,是小笼汤包的一大特点。而制作皮冻则是馅心多汁的关键楼主可以上上海先豪 学习

上海汤包英文

165 评论(10)

吃货和世界

The small steamed bun

128 评论(13)

脂肪君绝缘体

上海小笼包。译文:Shanghai Juicy Meat Dumpling.重点词语解释:1、juicy 英 [ˈdʒu:si] 美 [ˈdʒusi] adj. 多汁的; 有趣的; 刺激性强的; 报酬多的; [例句]It provided some juicy gossip for a few days.这制造了一些非常八卦的流言蜚语,足够说上几天的。2、meat 英 [mi:t] 美 [mit] n. 肉; 食物; 实质; adj. 重要的; 基本的; [例句]Meat and fish are relatively expensive.肉和鱼相对来说比较贵。3、dumpling 英 [ˈdʌmplɪŋ] 美 [ˈdʌmplɪŋ] n. 汤团,饺子; 水果布丁; 矮胖的人; [用于爱称] 宝贝; [例句]He is a dumpling.他是一个矮胖的人。

281 评论(10)

螃蟹横走

这个我不知道啊 我教你怎么做吧 小笼汤包(皮冻,葱姜水做法) 在做小笼汤包的时候,有四个很重要的步骤。 汁多味美,是小笼汤包的一大特点。而制作皮冻则是馅心多汁的关键楼主可以上上海先豪 学习

355 评论(11)

度兰度兰

现在好多老外都开始学中文了哦,咱们这种地道的食物不需要翻译成英语,那样生硬的翻译你老外也会摸不着头脑的。我是做翻译的,像这种特色物品,我们一般直接用拼音告诉老外,他想了解的话再跟他解释咯。所以,狗不理包子,你就说“Gou Bu Li Bao Zi”就可以了。

239 评论(15)

北京飞猪

Steamed bun with pork stuffing

87 评论(10)

相关问答