幽香雨草
So presumptuous as to ask 是你那句的意思 excuse me是对不起的意思 所以你最好是这样说excuse me.So presumptuous as to ask 上楼说的太直白了

凌空抽筋
原谅我的冒昧的英文:Forgive my presumption
forgive在句中的中文意思:原谅, 表示原谅。
forgive既可用作及物动词,又可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或动名词作宾语,也可接两个直接宾语,变为被动结构时应以人作主语;用作不及物动词时,通常与介词for连用。
关于forgive的固定搭配:forgive someone 原谅某人,forgive who 饶恕人,forgive sb 原谅某人,forgive pardon 宽容原谅,interpersonal forgive 人际宽恕。
扩展资料
词汇解析
forgive
英 [fə'gɪv] 美 [fɚ'ɡɪv]
vt. 原谅;免除
vi. 表示原谅
过去式 forgave 过去分词 forgiven 现在分词 forgiving
例:He could forgive Petal anything if the children were safe.
只要孩子们安然无恙他什么都可以原谅佩特尔。
例:Hopefully Jane will understand and forgive you, if she really loves you.
如果简真的爱你,希望她会理解并原谅你。
芥末生煎
"冒昧的给您发这封电子邮件"的英文:Please forgive me for taking the liberty of writing you an email
固定搭配:
1、statue of liberty n. 自由女神
2、individual liberty 个人自由
3、personal liberty 人身自由;个人自由
4、take the liberty 冒昧;擅自
liberty 读法 英 ['lɪbətɪ] 美 ['lɪbɚti]
n. 自由;许可;冒失
常用短语:
1、liberty of a prison (监狱里)犯人放风地段
2、liberty of action〔the press, religious, speech, thought, worship〕 行动〔出版,宗教,言论,思想,信仰〕自由
3、liberty of choice 选择的自由
词义辨析:
liberty, freedom
1、这两个词的共同意思是“自由”“自由权”。指国家、民族争取或获得自由时,liberty可以和freedom互换。例如:
(1)It was the great man's destiny to lead his country to freedom〔liberty〕.
这位伟人注定了要领导他的国家走向自由。
(2)The majority of the people in the world have regained their liberty〔freedom〕.
世界上大多数人已重新获得自由。
2、freedom强调无拘束,可以充分按自己的意志办事; liberty强调个人对自己的所作所为有自由选择的权利,或者是强调从约束、奴役或压抑、控制中解放出来所获得的自由。
3、指人的基本自由如宗教信仰、言论自由等,用freedom,不用liberty。
CISSYZHANG74
用 sorry不好,你又没做错事 说对不起干嘛?最好直接说事情。表示尊敬可以用敬语,如果一定要用的Sorry的话,可以说..不好意思打扰到您了。Dear Mr...I'm sorry to interrupt you from your busy schedule. but......Thanks & Best regardsyour name
全全英英
比较客气点的就是Would(Do) you mind tell me the family name of your mother!Could I have your mother's family name!(贵姓)如果你是问外国人的话,其实问他本人就行了,因为女子结婚后都会改成夫姓的,孩子的名字是不变的,除非是继父.多送你点first name(名字),middle name(中间的名字,一般都是宗教名或家族中重要人物的名字,这些一般是不会变的)如果只是问名字,就直接用name就行了,Excuse me只有在问路(问事),或没有听清对方的话时才用!
优质英语培训问答知识库