蚂蚁在fei
”买单“可以使用"bill"和"check"。这两个都有买单的意思,只是不同区域人们的使用方法不同,故而导致有一定的差异。
Bill是一个英语词汇,读音是英 [bɪl] 美 [bɪl],可做名词、及物动词、不及物动词用。意思是账单;为…发提(货)单等。
例句:
1、Please bill me for it later.
请以后给我送账单。
2、The store billed us.
商店给我们开了账单。
3、The doctor did not bill him for the visit.
大夫没收他的出诊费。
check是一个英语单词,可以用作名词和动词,可以翻译为检查、核对,等等。
例句:
1.Checkcellphonesatthedoor."
进门时检查手机。
2.Asoflastcheck,googlehadaround$39.1billionincashonhand.
根据最近一次的核查,谷歌手中目前共持有约390亿美元现金。
3.Agoodreferencecheckisdifficulttoconduct.
有效的推荐人核实绝非易事。
4.Thenhewrotethecheck.
随后他就填写了支票单。
5.Wouldyoupleasecheckthenumberagain?
请你在核对一下号码好吗?
check
[英][tʃek][美][tʃɛk]
vt.检查,核对;制止,抑制;在…上打勾;
vi.核实,查核;中止;打勾;[象棋]将一军;
n.<美>支票;制止,抑制;检验,核对;
back a bill 背书票据,签名于票据的背面
bill and coo (男女间)互相接吻、爱抚和低声细语地说情话[旧用法]
block a bill 阻止(或迁延)议案的通过
clean bill of health
(船员的)无疫证明书;(人的)健康证明书
参考资料:百度百科-check 百度百科-bill
悠悠lvying
没错,在美国不用bill,因为在美国,bill的意思是钞票的意思,如one dollar bill, ten dollar bill, hundred dollar bill。在新加坡和其他欧洲国家,bill不是钞票,所以能用"can I have the bill please?"在英国,钞票是"pound",如5-pound note。新加坡用"dollar note"来命明钞票。当然,bill还有其他意思,如人名,Bill Clinton,美国总统! 如果在美国你跟服务生说"Can I have the bill please?",他可能以为你向他讨钱呢! 哈哈。言归正传,在美国可讲:Can I have the check please?Can you give me the check?Check, please.在欧洲,用:Can I have the bill please?Bill, please.Receipt, please.
掉了BOWL
It's on me还有一种地道的:it's my treattreat英 [triːt]美 [trit]n. 请客;款待vi. 探讨;请客;协商vt. 治疗;对待;探讨;视为n. (Treat)人名;(英)特里特treat 对待,治疗,看待stand treat 作东,请客
优质英语培训问答知识库