• 回答数

    5

  • 浏览数

    137

530katrina
首页 > 英语培训 > 洗护室的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

暖暖冬日小兔子

已采纳

盥洗室:Restroon, Washroom或者 Bathroom 都可以.晕啊,楼主, 三面这三个翻译说白了其实都是厕所的委婉说法!!!开水间 这个名词相当中国特色. 直接在门上写Drinking Water (饮用水)即可。老外一般很少喝开水的说...如果只是提供开水,那就写 Boiled Drinking Water Room会议室 Conference Room/ 如果够大,还可以说Conference Hall(会议厅)每个词的首字母都要大写。--------------------盥洗室:Restroon, Washroom或者 Bathroom 都可以.晕啊,楼主, 三面这三个翻译说白了其实都是厕所的委婉说法!

洗护室的英文

187 评论(10)

总迷路的熊

shower bath

219 评论(14)

MindTheGapPlz

盥洗室washroom,会议室meetting room,开水间boiled water offering room

108 评论(14)

进击的银酱

Bathroom 如果你是放在门牌上的,第一个字母要大写。

186 评论(11)

乘风秋夜

盥洗室 Washroom;Bathroom开水间 Potable Water Room会议室 Conference Room

277 评论(8)

相关问答