chenjialu1988
I am deeply regretful of the delay caused by the Express Mail Service(哈,不知道你用的是不是EMS,反正我对它没好感,这就用它的名字了). Such incidents, though rare, do happen. And I hope our cooperation will not be affected by this incidents.加了些东西……
臭臭爱毛毛
您好,物流正常的,在转运中,更新有点慢。
英语翻译:Hello, Logistics is in normal transshipment, the update will be a bit slow.
重点词汇释义:
Hello:打招呼; 哈喽,喂; 你好,您好; 表示问候; “喂”的招呼声或问候声; 喊“喂”
Logistics:物流; 后勤; 逻辑学; 组织工作
normal:正常的; 正规的,标准的; 正交的; 精神健全的; 标准; 正常,常态; 法线
transshipment:转运;转载
update:更新,使现代化; 校正,修正; 现代化; 更新的信息; 更新的行为或事例
will:愿意; 意志; 遗嘱; 决心要; 将遗赠某人; 用意志力驱使; 愿意, 希望, 想要; 将,将会; 会,要
a bit:稍微; 有一点儿; 短时间; 短距离
slow:慢的; 迟钝的; 温和的; 慢于…的; 慢慢地; 缓慢地; 缓行
owenwoohyuk
This time as a result of express reason, transportation time become rarely, unexpectedly slow.The responsibility of this delivering expense time turned out slow is because of the express, but this kind of situation very uncommonly occurs, is unexpected, I felt very sorry.
豆瓣酱7
直译:The delay of the express delivery is due to the exceptional delay in the shipment process.意译:I am sorry to tell you that the delay has been the result of the exceptionally longer shipment time.