紜亦眠观520
贷款: loan;credit to比如:你什么时候付清最后一期分期贷款? When will you pay the last installment of the loan? 银行拒绝再贷款给这家公司。 The bank refused further credits to the company.他不得不将土地抵押来申请贷款。 He will have to mortgage his land for a loan
海飄愿瓶
A:What payment term you accept for the order?B:We hope you can effect the payment by TT or LC at sight.A:Is CAD available for you?B:I am sorry that we can't accept this method.A:All right,please give your bank account and i will start the payment right now.
呲呲呲呲呲呲
关于银行的英语口语对话
银行是依法成立的经营货币信贷业务的金融机构。下面是我整理的关于银行的英语口语,希望能帮到大家!
我想给马诺丽亚公司汇一千元钱
Clerk:
Good morning, may I help you?
早上好,请问有什么可以帮您?
Benjamin:
Hello, I want to remit one thousand Yuan to Magnolia Company.
你好,我想给马诺丽亚公司汇一千元钱。
Clerk:
Please fill out this form, please.
请您填一下这张表格。
Benjamin:
OK… Do I put on Magnolia Company for the receiver?
好的……在收款人一项写马诺丽亚公司吗?
Clerk:
Yes. You must put on its name and full address.
是的。您必须填写它的名称和完整地址。
Benjamin:
OK, I see. Here you are. Is that OK now?
好的,知道了。给你。这样行吗?
Clerk:
Let me check. Yes. Your one thousand remittance, please.
我看看,可以了。请给我您的一千元汇款。
Benjamin:
Here you are. What is the rate?
这就是。请问手续费率是多少?
Clerk:
This rate is one percent. That will be 10 Yuan.
是百分之一。就是十元。
Benjamin:
OK, when will this remittance arrive?
好的。这些汇款什么时候能到?
Clerk:
Generally it will arrive within a week.
一般来说,一周之内就会到。
Benjamin:
That's good. Is there anything else?
好的。还有别的什么事情吗?
Clerk:
No. That's all. You have to take good care of this copy of this transfer order.
不,没有了。您得保管好这张汇款单。
Benjamin:
Thanks, I will.
谢谢,我会的.。
您想要贷款多少钱?
May:
I’d like to apply for a personal loan.
我想申请个人贷款。
Clerk:
How much would you like to borrow?
您想要贷款多少钱?
May:
A thousand dollars.
1000 美元。
Clerk:
Let me check with our credit manager (later)
让我和我们的信用部主管谈谈。(稍后)
May:
Our record shows that your credit rating is quite high. I don’t think you’ll have any problems.
我们的记录上显示您的信用评价很高。我想您不会有问题的。
Clerk:
What’s the current interest rate?
目前的利率是多少?
May:
Our monthly interest is 1.5% of the outstanding balance. Would you please fill out this application form?
我们每月利率是未偿余额的1.5%,请您填好这张申请表好吗?
天骄建材
Terms of Payment支付条款Dialogue 1W: Well, we’ve settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?B: We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.W: I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?B: I’m afraid not. We insist on a letter of credit.W: To tell you the truth, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That’ll tie up my money and increase my cost.B: Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.-- 好吧,既然价格、质量和数量问题都已谈妥,现在来谈谈付款方式 怎么样?-- 我们只接受不可撤消的、凭装运单据付款的信用证。-- 我明白。你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?-- 恐怕不行,我们是坚决要求采用信用证付款。-- 老实说,信用证会增加我方进口货的成本。要在银行开立信用证,我得付一笔押金。这样会占压我的资金,因而会增加成本。-- 你和开证行商量一下,看他们能否把押金减少到最低限度。W: Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.B: Well, Mrs. Wang, you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the bank er’s guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.W: To meet you half way, what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?B: I’m very sorry, Mrs. Wang. But I’m afraid I can’t promise you even that. As I’ve said, we require payment by L/C.-- 即便那样,开立信用证还是要支付银行手续费。假如你能接受承兑 交单或付款交单,这就帮我大忙了。你就当作是信用证一样向我开 汇票。这对你来说区别不大,但是对我来说就大不一样了。-- 王小姐,你应该也知道,不可撤消的信用证给出口商增加了银行的 担保。我们出口一向要求采用信用证;反过来讲,我们进口也是信 用证付款。-- 我们都各让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的采用付款 交单,你看怎么样?-- 对不起,王小姐。即便那样,我恐怕也不能答应。我都说过了,我 们要求用信用证付款。Dialogue 2A: Well, Mr. Brown, we’ve settled everything in connection with this transaction except the question of payment in yen. Now can you explain to me how to make payment in yen?B: Many of our business friends in England, France, Switzerland, Italy and Germany are paying for our exports in Japan currency. It is quite easy to do so.A: I know some of them are doing that. But this is new to me. I’ve never made payment in yen before. It is convenient to make pay- ment in pound sterling, but I may have some difficulty in making payment in yen.B: Many banks in Europe now carry accounts in yen. They are in a position to open letters of credit and effect payment in yen. Con- sult your banks and you’ll see that they are ready to offer you this service.A: Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?B: Sure you can. Several of the banks in London, such as the National Westminster Bank and Barclays Bank are in a position to open letters of credit in yen. They’ll do so against our sales confirmation or contract.A: I see.-- 布朗先生,除了日元付款问题外,我们已经谈妥了有关这笔交易 的所有事项。现在,能不能请你解释一下如何用日元付款?-- 我们在英国、法国、瑞士、意大利及德国的许多商界朋友都用日元 支付我们的出口货物。这很容易做到。-- 我知道有些人是这么做。但对我来说,这是新做法。我从来没用过 日元付款。用英镑付款很方便,但用日元付款可能会有些麻烦。-- 现在欧洲许多银行都可以开立日元账户。他们可以开立信用证并且 用日元支付。你去银行咨询就可知道,他们会替你办理这项业务的。-- 你是说我可以在伦敦或者波恩的银行开立日元信用证吗?-- 当然可以。在伦敦有好几家银行,如国家威斯敏斯特银行和巴克 莱银行等都可以凭我们的销售确认书或合同开立日元信用证。-- 我知道了。
优质英语培训问答知识库