• 回答数

    4

  • 浏览数

    157

平亮装潢小余
首页 > 英语培训 > 英语专四好句

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

绿兮衣兮

已采纳

1.现在的专四专八考试分别有哪些题型?具体时间应该如何分配?

答:专四考试主要题型有听写、听力理解(对话、短文、新闻三种)、完形填空、语法与词汇、阅读理解及写作(分为作文、便条)。

考试时间及计分比重为:听写考15分钟占15分;听力理解考15分钟占15分;完型填空考15分钟占10分;语法与词汇考15分钟占15分;阅读理解25分钟占20分;大作文考35分钟占15分,便条10分钟占10分。总考试时间为130分钟,满分100分。

专八考试主要题型为听力理解(讲座、对话、新闻三种)、阅读理解、人文知识、改错、翻译及写作。

考试时间及分值比重为:听力理解考25分钟占20分;阅读理解考30分钟占20分;人文知识考10分钟占10分;改错考15分钟占10分;翻译考60分钟占20分;写作考45分钟占20分。总考试时间为185分钟,满分100分。

2.能否说一下详细的考试时间安排及收卷时间?

答:专八考试流程:8:15进考场,发草稿纸、试卷、答题卡。先做听力(35分钟)第一部分 MINI-LECTURE,老师放录音,学生先在草稿纸上做笔记,等放音完毕,发答题纸(ANSWER SHEET ONE)答题。10分钟后收听力试卷;然后就可以按部就班做听力第二部分INTERVIEW和NEWS BROADCAST,以及阅读、人文知识。65分钟后第二次收卷(收答题卡),发改错试卷;15分钟后第三次收卷(收改错试卷)。然后发翻译答题纸,做翻译;60分钟后收翻译卷发作文答题纸,开始写作。45分钟后收作文答题纸,草稿纸,试卷,考试完毕。

专四考试流程:首先听写15分钟后第一次交卷;然后做其他听力和选择题目,包括完型填空、词汇语法、阅读三部分,70分钟后交第二卷;最后写作文便条,45分钟后交卷,考试结束。

3.非英语专业的不管在校或者离校,是否都无法报名参加专业英语考试?

答:不是。 教育部规定重点外语院校非英语专业的本科生中当年参加英语六级考试且通过的,可以参加当年专业英语四级考试,也可以报名参加专业英语八级考试。专四专八是对在校英语专业学生的英语水平进行的测试,以衡量该校教学水准,所以非英语专业的离校学生一般不能报名参加。

4.能否推荐一下专八的听力、翻译、阅读的书?

答:目前市面上出版的很多模拟练习等与大纲相去甚远,有的只相当于大学英语四级水平,所以考生们要慎选材料。在听力方面推荐考生可以做一些托福方面的听力练习,如中国大百科全书出版社的《托福听力全真试题详解》等,翻译应该背诵一些美文,比如环球时代《英语专业应试必备美文》、译林出版社的《散文佳作108篇》等,阅读方面可以多看看新概念四。

5.还有近3个月的时间,怎么安排复习?

答:这段时间里要着手做历年的专八真题和一些预测试卷。针对自己的薄弱环节进行专项练习,并研究以前做错的题目,分析原因,加深印象,反复强化训练,应该可以收到意想不到的效果。

6.有没有必要背单词?记专四专八词汇有什么技巧?

答:《教学大纲》规定专四考生要掌握8000词汇,专八考生要掌握到13000词汇。四八级考试对词汇的要求主要体现在两个方面,一是在语境中掌握单词,二是具备词汇的自我扩充能力。所以背单词是非常有必要的,关于记忆方法可以通过词根记忆,背过的词汇要不停的复习,否则很容易忘记,另外要重视核心词汇。

7.阅读中的生词如何积累?

答:阅读中都会遇到生词,这就要求考生们学会在语境中辨析生词,猜测词义。这不仅是考生平时阅读时必须勤加操练的一项阅读技能,也是考生在应试中比较行之有效的途径。猜词的技巧主要有两种:一是根据生词本身的构造特点及构词法来推测。二是通过上下文推测词义。根据上下文猜词就是根据一个词所处的具体语言环境,通过有关线索,如同义词、反义词、举例、重述或定义等推测词义,也可以运用逻辑推理和其它的知识,如生活经验等推断词义。

8.怎么在听力过程中长时间保持住自己的注意力?

答:这个问题很复杂,因为人注意力保持的时间长度是不一样的,有的长有的短,但是实验证明这是可以通过训练延长的,一般来讲专八需要最长八分钟,通过训练是不难做到的。练习的方法是:

1)听的过程中养成做笔记的习惯;

2)听的过程中养成向自己提问的习惯;

3)做一些延长注意力的特别训练。

9.如何能够比较有针对性对专八听力进行训练?Mini lecture时如何把握关键词,如何速记?

答:专八听力考题,都基于由what, who, where, when, why 和how所包括的内容,听力材料由长短不一、针对某一现象或事件的叙述性短文和对话(或面试、访谈)构成。考生必须在一个大情景下抓住事情的要点和事件的发展线索后才能答题。大多数英语专业学生具有良好的听力基本功,他们需要提高的是听力的广度和深度,因此,考生在日常的学习生活中必须有意识地多听多练。同时,我们建议同学们在练习听力时注意选择准确的听力材料,考生可以集中精力多听一些大众媒介英语,进行实战演习。所选听力材料在难度上应低于阅读材料,因为读不懂的东西一般听不懂。另外电视英语新闻对考生应付TEM-8考试第三部分有很大的帮助。

10.阅读应该分配多少时间?如何保证正确率?

答:专八阅读是30分钟,这就要求我们要带着问题来读文章。分清重点,善于抓住文章主旨。掌握一些基本的阅读技巧,在真正阅读之前先看题干寻找路标,根据路标确定问题的`出处,我们叫做定位法,然后通过对位法或排除法,针对四个选项进行选择。

11.翻译的评分标准是怎样的?文学翻译该如何把握?

答:专八的翻译评分有5个等级:

1)EXCELLENT TRANSLATION,分数在9-10分,要求:The translation faithfully reflects all the original passage with only 1 or 2 minor errors in vocabulary, syntax, punctuation or spelling. The translation is elegant appropriate choice of words, a variety in sentence patterns。

2)GOOD TRANSLATION WITH FEW INACCURACIES,分数在7-8分,要求:The translation reflects almost all the original passage with relatively few significant errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is readable generally clear, smooth and cohesive。

3)PASSABLE TRANSLATION WITH SOME INACCURACIES,分数在5-6分,要求:The translation adequately reflects most of the original passage with occasional errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is, for the most part, readable.

4)INADEQUATE TRANSLATION WITH FREQUENT INACCURACIES,分数在3-4分,要求:The translation only reflects about half of the original passage with frequent errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is, in some parts, unreadable.

5)POOR TRANSLATION,分数在1-2分,要求:The translation reflects less than half of the original passage. Almost all sentences contain errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is , for the most part, unreadable.

关于文学翻译,建议大家多读一些文学作品如《散文佳作108篇》,背一些经典的美文如《美文背诵经典篇章》等。这会有助于你对文学作品翻译的感觉,利于提高翻译能力。

12.人文知识如何复习?要如何记忆?哪块又是重点?

答:人文知识总体难度不是很大,考的都是最基本的文学、语言学、文化的知识,对于一个英语专业的学生,这些知识应该都是老师在课堂里讲过的,只是我们缺乏把它串起来变成体系的能力。在复习当中应该注重英美国家的地理、历史、政治、建筑、节假日、文学、语言学等基本常识,文学以重大作品作家为主,语言学以基本定义为主,复习时多读多看,以熟悉认知为主,列出知识点。

13. 改错题总是越改越错,有什么技巧?

答:改错题要采取避实就虚的原则,应该从根本上解决问题,大量做题未必是件好事。我们称之为虚的概念,如主谓一致、代词、冠词、副词、分词、逻辑关系、固定搭配等是最容易出题的地方,学生应该做一些针对语言点、基本功的练习。改错不难,就是以一种比较复杂的结构考一些比较基础的语言点知识,关键是对语言点的把握。

14.现阶段怎样才能提高写作?有没有一定的套路?

答:提高写作可以从四个方面入手:

1)背诵经典的美文,记好词好句好的表达法;

2)积累写作素材,因为专八考试要求写400多字,要做到言之有物;

3)注重写好文章的框架;

4)练写作切勿纸上谈兵,要多动手、多练习。

15.遇到作文时间来不及该怎么办?

答:写作也是一个长期积累的过程,我们要在平时学习的过程中多积累一些优美的句子,段落,背一些作文的模板,这样即使在时间很短的情况下我们也可以写出好文章。

英语专四好句

270 评论(11)

大坏蛋make

As it seen to me 在我看来The reason why i say so..之所以我这么说,是因为On one hand...on the other hand---- 一方面。。。另一方面not only..but/but also 不仅...而且To the opposite sides 相反...In a summary/In totally one word ...总的来说/总之一句话 (词句通常用于文章的结尾做总结时 引导全句)至于好的词汇 得靠你日常的积累和使用以上就是我给你总结出来的常用且出彩的引导全句的短语了 基本上是按照一篇专业英语四级(TEM-4)作文三段式的结构写出来的引导短语本人大学英语专业学生,目前大三,专四考试已经通过

160 评论(11)

斯蕾油画

我想问下你的基础怎么样?比如语法,单词的基本用法,固定搭配,习惯用法等等。如果这些方面你都不错,ok,你可以在听力上下功夫,就是那个dictation。个人觉得dictation的难度在于它连那些标点符号也要折腾下,我觉得这个的下点功夫,因为本人大大咧咧的,所以这个是失分点。听力就是这个比较惨重。最好每天一篇dictation。2天一套完整的听力要是你的单词的基本用法,固定搭配,习惯用法等等不行的话,我建议你去看下星火的那本完型词汇,写过一次之后,把不懂的都给记下来,第一为了积累,第二呢,我记得之前有人说过,专四试卷有bug,这个bug就是它里面的完型或者词汇语法的选择题有可能出自那些我们写过的题。。。所以宁可信其有不可信其无,还是多做题,并且把用法都熟烂于心。(如果你问词汇的积累,那么我建议,把那个新编什么英语教程,就是我们专业英语要学的,俗称基英或者综英的课本里的单词过一遍,前提是你有时间有精力,没有就做题积累得了。或者你也可以提前去北京新东方的专业四级强化班去学习一下。p.s.我清楚地记得,我们那个时候考试,我就做到一道题的单词是出自课本的。。。)阅读,买两本阅读去做了,但是得计时。写作呢,(无力吐槽,因为,,,写过专八的作文和论文,专四想想其实很浮云)还是比较好写,但是建议还是买本星火的作文书吧,看看模板,背背好句,可以的。然后到快要考试的时候每天都一套题,一整套的。把题感好好把握住。极其重要的是,每次做题必须计时,不然,到考试了,你多强都好,速度慢,没时间写,不是照样没用。

251 评论(14)

加密算法

My l4-year-old son, John, and I spotted the coat simultaneously. It was hanging on a rack at a secondhand clothing store in Northampton Mass, crammed in with shoddy trench coats and an assortment of sad, woolen overcoats -- a rose among thorns. 在马萨诸塞州北安普顿市的一家出售二手服装的店里,我和我14岁的儿子约翰同时盯上了那件大衣。它就挂在衣架上,夹在劣质的军用风雨衣和各式各样寒酸的羊毛大衣当中,然而它却像荆棘丛中的一朵玫瑰。 While the other coats drooped, this one looked as if it were holding itself up. The thick, black wool of the double-breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old Uncle Henry's steamer trunk. The coat had a black velvet collar, beautiful tailoring, a Fifth Avenue label and an unbelievable price of $28. We looked at each other, saying nothing, but John's eyes gleamed. Dark, woolen topcoats were popular just then with teenage boys, but could cost several hundred dollars new. This coat was even better, bearing that touch of classic elegance from a bygone era. 其他的大衣都显得没精打采,惟独这件衣服趾高气扬。厚厚的黑色羊绒柔软而蓬松,这件双排扣暗钮长大衣显然还没上过身,看样子,就像用樟脑球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。其做工精细:领子是黑天鹅绒的,商标是第五大街的,价钱让人难以置信,只卖28美元。我们彼此看着对方,一言不发,可约翰的眼里却闪着欣喜的光。黑色的羊绒轻便大衣那时在小伙子们中很流行,买一件新的要花好几百美元,而这一件质地更好一些,还带有一种逝去年代的古典美。 John slid his arms down into the heavy satin lining of the sleeves and buttoned the coat. He turned from side to side, eyeing himself in the mirror with a serious, studied expression that soon changed into a smile. The fit was perfect. 约翰将胳膊伸进了袖管里——衬里是厚厚的缎子,系上了扣子。他在镜子面前转过来调过去地打量着自己,脸上的严肃表情不一会儿就变成了微笑。衣服合身极了。 John wore the coat to school the next day and came home wearing a big grin. "Ho. did the kids like your coat?" I asked. "They loved it," he said, carefully folding it over the back of a chair and smoothing it flat. I started calling him "Lord Chesterfield" and "The Great Gatsby." 第二天约翰就穿着它去上学了。放学回来他笑逐颜开。我问他:“那些孩子觉得你的大衣怎么样?”“他们非常喜欢。”他一边说,一边在椅子背儿上把衣服仔细地叠起来,并甩手把它展平。我于是就开始叫他“切斯特菲尔德大人”和“了不起的盖茨比”。 Over the next few weeks, a change came over John. Agreement replaced contrariness, quiet, reasoned discussion replaced argument. He became more judicious, more mannerly, more thoughtful, eager to please. “Good dinner, Mom," he would say every evening. 在接下来的几周内,约翰慢慢地变了:变得听话而不再故意作对,遇事能心平气和地商讨而不再强词夺理。他变得更明事理、更有礼貌,也更体贴人了。他也乐于讨人欢喜。每天晚上都要说:“妈妈,晚饭好极了。” He would generously loan his younger brother his tapes and lecture him on the niceties of behaviour; without a word of objection, he would carry in wood for the stove. One day when I suggested that he might start on homework before dinner, John -- a veteran procrastinator – said, “You’re right. I guess I will.” 他会很慷慨地把自己的磁带借给弟弟,并告诫他如何有良好的行为举止;他会毫无怨言地把烧炉子用的劈柴抱进来。有一天当我建议他在晚饭前开始做作业时,约翰这个一贯拖拉的家伙居然说:“您是对的,我想我会做的。” When I mentioned this incident to one of his teachers and remarked that I didn't know what caused the changes, she said laughing. "It must be his coat!" Another teacher told him she was giving him a good mark not only because he had earned it but because she liked his coat. At the library, we ran into a friend who had not seen our children in a long time, “Could this be John?" he asked, looking up to John's new height, assessing the cut of his coat and extending his hand, one gentleman to another. 当我对他的一个老师提起这件事,并说我不知道这是为什么时,她笑着说:“一定是因为他的大衣!”另一个老师告诉他,她要给他一个好成绩,不仅仅因为他理应获得,还因为她喜欢他的大衣。在图书馆里我们遇见了一位朋友,他已经很长时间没有看见我们的孩子了。看着约翰长高的个子,品评着他大衣的样式,这位朋友不禁问道:“这是约翰吗?” 同时向约翰伸出了手,完全是绅士间的行为。 John and I both know we should never mistake a person's clothes for the real person within them. But there is something to be said for wearing a standard of excellence for the world to see, for practising standards of excellence in though, speech, and behaviour, and for matching what is on the inside to what is on the outside. 约翰和我都知道不应该以貌取人,可穿着优雅为世人看,在思想上、言语上、行动上实践优秀的标准,以达到内外的和谐统一,这又另当别论。 Sometimes, watching John leave for school, I've remembered with a keen sting what it felt like to be in the eighth grade -- a time when it was as easy to try on different approaches to life as it was to try on a coat. The whole world, the whole future is stretched out ahead, a vast panorama where all the doors are open. And if I were there right now, I would picture myself walking through those doors wearing my wonderful, magical coat. 有时看着约翰上学去,我就不禁怦然心动,想起自己上8年级时的感觉——那时尝试不同的生活方式就如同试衣服一样简单。整个世界、整个未来在你面前展开,犹如一幅巨大的画卷,那里的每一扇门都敞开着。如果此刻我能回到那儿,我会在这些门间穿行,身上就穿着那件奇妙的、带有魔力的大衣。来源:考试大-专四专八考试

295 评论(11)

相关问答