0度空间的鱼
risk的用法在英语中是比较常见的一个单词,也是容易混淆的知识点之一,接下来我在这里给大家带来risk的用法,我们一起来看看吧!
risk的用法
1. 用作动词时,为及物动词,表示“冒……的危险”“使遭受危险”。如:
They risk their lives in order that we may live more safely. 他们冒了生死危险使我们生活得更安全。
后接动词作宾语时,要用动名词,不能用不定式。如:
They risked losing everything. 他们冒失去一切的危险。
A lot of people run the risk of being killed. 许多人冒着被杀害的危险。
2. 用作名词时,注意以下用法:
(1) 要表示冒危险,通常与动词run, take等搭配。如:
Why run the risk? 为什么要冒这种危险?
There was so much to lose (that) we couldn’t take any risks. 损失这么多,我们不能冒任何风险了。
(2) 表示“……的危险”,其后通常不接不定式,而接 of doing sth。如:
He dare not run [take] the risk of being caught by the police. 他不敢冒被警察抓住的危险。
There’s not much risk of losing money if you bet on that horse. 如果你押那匹马,输钱的风险不太大。
比较run [take] the risk of doing sth与run [take] a risk in doing sth:前者指冒做某事的危险或风险,其中的of doing sth为修饰the risk的定语;后者指做某事有危险或冒风险,其中的in doing sth是状语,in有类似when的含义。如:
I took a risk in telling him the news at that moment. 我那时把消息告诉他,那是冒了风险的。
(3) 注意以下习语的用法:
①at risk 处境危险,在危险中
How much at risk is the smoker? 吸烟者的危险性有多大?
②at one’s own risk 对发生的事负责,自担风险
Persons swimming beyond this point do so at their own risk. 游泳者超越此界限若有意外后果自负。
③at the risk of 冒……的危险
He saved my life at the risk of losing his own. 他冒着生命危险救了我的性命。
risk的相关解释
n. 危险,冒险;保险额;被保险人或物;
vt. 冒…的危险;使…冒风险(或面临危险);
risk的例句
1. I'm a blood donor; I can't risk any contagion.
我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。
2. You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it.
风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来降低。
3. Smoking places you at serious risk of cardiovascular and respiratory disease.
吸烟会大大增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险。
4. You're taking a big risk showing this to Kravis.
你把这个给克拉维斯看会有很大的风险。
5. Concerned people want to minimize the risk of developing cancer.
相关人员希望尽可能降低罹癌风险。
6. Nobody was prepared to risk prosecution by actually naming names.
没有人愿意冒着被起诉的风险去真正指认别人。
thomas0488
危险的英语:danger。
读音:英 [ˈdeɪndʒə(r)] ;美 [ˈdeɪndʒər]
n. 危险;危险物,威胁
n. (Danger)人名;(法)当热
短语
in danger 在危险中 ; 处于危险中 ; 垂危 ; 处境危险
out of danger 脱离危险 ; 脱险 ; 隐藏的 ; 约会
Danger Mouse 危险老鼠 ; 神勇小白鼠 ; 实验逃生记 ; 鼠尾老大
词语辨析:
risk, danger, threat, menace, hazard, peril
这组词都有“危险、威胁”的意思,其区别是:
risk指有可能发生的危险,尤指主动进行某种活动或去碰运气而冒的危险。
danger 含义广,普通用词,指能够造成伤害、损害或不利的任何情况。
threat 普通用词,语气弱于menace,指任何公开侵犯对方的言行,给对方构成危险或威胁。
menace 所指的危险性最严重,表示使用暴力或造成破坏性的可能。
hazard 比risk正式,多指偶然发生的或无法控制的危险,常含较严重或有一定风险的意味。
peril 指迫在眉睫很有可能发生的严重危险。
兜兜里有糖布布
in danger of和in the danger of的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.in danger of意思:处于…危险之中
2.in the danger of意思:有危险
二、用法不同
1.in danger of用法:接名词或代词作宾语。也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
例句:
He was in danger of making a real cock-up of this
他很有可能会把这事弄得一团糟。
2.in the danger of用法:接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
例句:
The real risk lies in the danger of a domino effect.
真正的风险在于多米诺效应。
三、侧重点不同
1.in danger of侧重点:指客观存在的。
2.in the danger of侧重点:指抽象的。
优质英语培训问答知识库